Нелепо, но очень смешно: как цензура XIX века пыталась запретить пьесу Чехова «Медведь»

23 сентября 1888 года цензор драматических сочинений Сергей Донауров (кстати, писавший романсы и стихи) дал этому произведению следующий отзыв: «Неблагоприятное впечатление, производимое этим более чем странным сюжетом, увеличивается вследствие грубости и неприличия тона всей пьесы, и поэтому я полагал бы, что к представлению на сцене она совершенно не пригодна».

Нелепо, но очень смешно: как цензура XIX века пыталась запретить пьесу Чехова «Медведь» |

Впрочем, запрещения не последовало. Начальник Главного управления по делам печати Евгений Феоктистов, прочитав рапорт цензора, наложил резолюцию: «Я эту пьесу читал. Мне кажется, что следовало бы исключить из нее некоторые грубые выражения, а что касается сюжета, то при всей пустоте его, он не содержит ничего предосудительного».

Речь о пьесе, автором которой был Антон Павлович Чехов. 22 февраля 1888 года он сообщал поэту Якову Полонскому: «От нечего делать написал пустенький французистый водевильчик под названием «Медведь».

Сюжет его таков: к помещице Елене Ивановне Поповой, скорбящей о смерти супруга, неожиданно приезжает хозяин соседнего поместья Григорий Степанович Смирнов и требует немедленно вернуть долг покойного мужа. Помещица просит подождать пару дней, но Смирнов, которому срочно необходимо заплатить проценты по закладной, отказывается покидать дом помещицы, не получив долг. Он вызывает вдову на дуэль. Та принимает вызов, приносит пистолеты и просит Смирнова на­учить ее стрелять. Действия Елены Ивановны приводят помещика в восторг: он показывает, как обращаться с оружием, при этом влюбляется в нее «как гимназист» и тут же признается ей в любви…

Пьеса была напечатана в газете «Новое время», причем без подписи, только с инициалами «А. П.». Догадавшийся о подлинном имени автора писатель Алексей Плещеев задал Чехову вопрос: «А ведь это Вы написали в «Новом времени» шутку «Медведь»? Мне кажется, на сцене она была бы очень забавна. Я по некоторым штришкам узнаю Вашу руку».

Пьесу поставили сначала в Москве, затем «Медведем» страстно заинтересовалась актриса петербургского Александринского театра Мария Савина, которая в это время уже репетировала роль Саши в пьесе Антона Чехова «Иванов». Причем актриса отнеслась к водевилю с гораздо большим воодушевлением, чем к своему участию в серьезной пьесе. Чехов прекрасно понимал, что одна из ролей в «Медведе» просто ­создана для актрисы.

Еще в декабре 1888 года, как сообщал Чехов издателю Алексею Суворину, звезды столичной сцены — Мария Савина, Владимир Давыдов, Константин Варламов и Николай Сазонов — сыграли «Медведя» на домашних сценах «у министров».

В Петербурге театральная премьера «Медведя» состоялась 6 февраля 1889 года. «В Александринском театре шел в первый раз премилый и превеселый водевиль «Медведь», необыкновенно дружно и заразительно весело разыгранный г-жою Савиной и гг. Сазоновым и Варламовым», — сообщалось на следующий день в газете «Петербургский листок».

Впоследствии, как отмечают исследователи, «Медведь» был самой репертуарной пьесой Чехова в Александринке. С ним мог соперничать лишь другой его водевиль «Предложение», первое исполнение которого на императорской сцене состоялось в том же 1889 году.

Рецензент журнала «Театр и жизнь» указывал: «Медведь» — это форменная шутка, построенная на «невозможном» анекдоте и не претендующая на «жизнь» или «естественность»… Это очень нелепо, но и очень смешно… и потому вызывает неудержимый хохот в публике».


Читайте также:

Бездомный у «Гелиоса»: история одной фотографии с Лиговки

Забытый труд Фёдора Туманского: первое этнографическое описание Петербургской губернии


#пьеса #Чехов #произведения

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 25 (8090) от 13.02.2026 под заголовком «Нелепо, но очень смешно».


Комментарии