Азиатский Ромео. Кимин Ким - о балете и Мариинском театре

Вопросы о лишнем билетике задавать оказалось бессмысленно. «Что вы, сегодня же выступает Кимин Ким, значит, точно будет аншлаг», - объяснила тщетность наших метаний у входа в Мариинский театр многоопытная билетерша. Выпускник корейской школы искусства Yewon и Корейского национального университета искусств Кимин Ким был принят в Мариинку стажером в 2011 году. В 2015-м стал премьером. Он - первый азиатский танцовщик, присоединившийся к труппе этого театра, и самый молодой премьер в его истории. Американский балетный театр, Лондонский королевский балет, балетная труппа Парижской оперы также приглашают к себе Кимина Кима, так что его график распланирован на два-три года вперед. «Это нелегко, но я счастлив, что у меня так много шансов выступать на сцене - я этого хочу, и это моя обязанность», - говорит Кимин.

Азиатский Ромео. Кимин Ким - о балете и Мариинском театре | Кимин Ким в роли Раба в балете Михаила Фокина «Шахерезада». ФОТО Сергея БОБЫЛЕВА/ТАСС

Кимин Ким в роли Раба в балете Михаила Фокина «Шахерезада». ФОТО Сергея БОБЫЛЕВА/ТАСС

Мальчик, мечтавший о Мариинке

- С детства моей мечтой было выступать вместе с балетной труппой Мариинского театра, но я думал, что этому не суждено сбыться, - признается Кимин Ким. - Произведения, которые я хотел исполнять, были созданы в этом театре. Здесь сохранили оригинальную хореографию и костюмы. В постановках лично принимали участие композиторы, написавшие музыку. Говорят, Сергей Прокофьев принимал настолько активное участие в постановочном процессе «Ромео и Джульетты», что доходило до ссор с хореографом... Я хотел ощутить дух истории в месте, где был создан балет, о котором я мечтал.

В Мариинском театре я могу прочувствовать всю красоту и глубину искусства. Когда ты здесь, сам театр нашептывает тебе истории, которые накопились на протяжении всех его лет. Может быть, именно поэтому каждый раз, когда я репетирую, меня это так впечатляет и трогает.

Когда я только пришел в Мариинский, думал, что мне никогда не дадут роль принца, ведь российский зритель не привык к принцам азиатской внешности. Но сначала было «Лебединое озеро», затем - «Жизель», «Спящая красавица», «Золушка», нынче - «Ромео и Джульетта»... Во всех этих постановках мне дали главную роль. Я почувствовал, что здесь меня действительно признают и принимают. И я очень благодарен россиянам, которые при гордости за «свой», «родной» балет приходят на мои - иностранца - выступления и поддерживают меня. Это большая честь. И я прилагаю все усилия, чтобы мои выступления стали совершеннее.

Русский балет по-корейски

- Вначале я думал, что мне надо стараться изо всех сил прежде всего потому, что я здесь - единственный корейский танцовщик, и имидж Кореи у российского зрителя формируется в том числе через впечатления от моего танца, - продолжает Кимин Ким. - Но, после того как у меня появились сольные выступления и я стал премьером, я начал думать, что хоть и представляю Корею, но в то же время являюсь и представителем России. Главное решение, что созрело во мне, - выступать, соединив в душе воедино Корею и Россию.

Российскому зрителю очень важна актерская игра. Если танцовщик не может должным образом выразить все эмоции главного героя, то как бы хороша ни была техника танца, это никогда не найдет отклика у зрителя. Я очень много размышляю над тем, как выразить главного героя полностью, окрасить его, так сказать, в свой цвет. Я поднялся на сцену в роли Ромео, только проработав роль до идеального состояния, полностью «переварив» ее. Сказать по правде, я беспокоился, сможет ли принять российский зритель азиатского Ромео...

(Заметим: несмотря на эти опасения, российский зритель принял «тщательно проработанного» Ромео Кимина Кима овациями, оценив не только фирменный легкий прыжок танцовщика, но и его актерские способности. - Прим. ред.)

Не танцуй как Барышников - танцуй как Кимин

Спектакль Push Comes To Shove американка Твайла Тарп впервые поставила в 1976 году для Михаила Барышникова и труппы Американского балетного театра на музыку Джозефа Лэмба и Йозефа Гайдна. Как известно, Барышников после эмиграции в Америку произвел большой фурор в местных балетных кругах. В Петербург, на сцену Мариинского театра, спектакль был перенесен в марте прошлого года. Кимин Ким стал первым из танцовщиков российского балета, кто удостоился исполнять это произведение после Барышникова.

- Вначале Твайла Тарп не хотела давать мне Push comes to shove, а я в свою очередь тоже не особо горел желанием его исполнять, - рассказывает Кимин Ким. - Но после просмотра моего выступления и после наших разговоров о музыке Твайла сказала, что хочет дать это произведение мне. Добавив при этом: «Не исполняй его как Барышников, исполняй так, как можешь только ты».

«Это было словно сон»

Benois de la danse - это своего рода «Оскар» в мире балета. Эту премию вручают лучшим танцовщикам и самым влиятельным людям в области балетного искусства за год.

- В большинстве случаев лауреатами премии становятся те, кому за 30, и вот, представьте, меня номинировали наравне с такими влиятельными артистами балета - одно это уже приносило радость, - вспоминает минуты триумфа Кимин Ким. - А в итоге десять членов жюри, приехавших из разных стран на эту церемонию, назвали меня лауреатом. И я получил главный приз! Отлично помню, как, дрожа от волнения, поднимался на сцену за наградой (которую, к слову, совсем не ожидал получить и потому не подготовил речь). В этот момент я пообещал себе, что буду еще больше стараться.

К счастью, у меня много возможностей выступать на разных сценах. Например, я танцевал в «Баядерке» в Американском театре балета, где в свое время работала примой-балериной мой кумир с ранних лет Наталья Романовна Макарова. В детстве я до дыр засматривал кассеты с ее выступлениями, стремясь приблизиться к этому идеалу. А сейчас получил приглашение от моего кумира со словами: «Из всех Солоров (главный персонаж в «Баядерке»), что я видела, ваш - самый классный». Это было для меня словно сон...

Язык хореографии в международных отношениях

Артист русского балета кореец Кимин Ким считает себя своего рода мостом, связывающим людей обеих стран, помогающим народам доброжелательнее смотреть друг на друга и проявлять друг к другу еще больший интерес.

В рамках празднования 30-летия установления дипломатических отношений между Кореей и Россией Кимин Ким выступит в Корее.

- Когда у меня выступление в Корее, я всегда с радостью выхожу на сцену. Потому что так я могу показать на родине не только себя, но и традиционный русский балет. Кроме того, я могу продемонстрировать моим поклонникам-землякам, как я продвигаюсь в России.

Мне кажется, что нет лучшего средства для ведения диалога между странами, чем искусство. Если мои выступления помогут в развитии отношений между Кореей и Россией, то для меня лично это будет большой честью. И, может быть, искусство балета станет единым языком, который будет прочно связывать страны между собой.

Беседовала Инкюнг КИМ, 
сотрудница Генерального консульства Республики Корея в Санкт-Петербурге

Перевод с корейского Дарьи СЕНЧУГОВОЙ

#балет #Мариинский театр #искусство #артисты

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 030 (6628) от 19.02.2020 под заголовком «Азиатского Ромео встречают овациями».


Комментарии