Страстоцвет у Спаса-на-Крови. Фотография запечатлела открытие собора Воскресения Христов

Фотография, датированная 19 августа 1907 года, запечатлела, как император Николай II вместе с высшим генералитетом обходит почетный караул в день открытия и освящения собора Воскресения Христова, более известного как Спас-на-Крови. На заднем плане видна часовня-ризница – она в лесах, ее еще достраивают. Но самое интересное в этом снимке – «конфигурация» ограды.

Страстоцвет у Спаса-на-Крови. Фотография запечатлела открытие собора Воскресения Христов | ФОТО из коллекции ЦГАКФФД СПб

ФОТО из коллекции ЦГАКФФД СПб

Сегодня она разорвана на две части: это произошло в 1960-х годах из-за прокладки трамвайного проезда в сторону тогдашнего Кировского (ныне Троицкого) моста. А прежде она оплетала все пространство от Корпуса Бенуа до часовни-ризницы, повторяясь в орнаментальных мотивах храма. Едва ли многие задумываются: листья и цветки какого растения ее украшают?

Это пассифлора, или, что привычнее для русского слуха, страстоцвет (passio – страдание, flos – цветок). Его родина – леса Южной Америки, где растение перекидывается с дерева на дерево красивыми гирляндами листьев. Первое известное описание пассифлоры сделал в 1553 году испанский священник Педро Сьеса де Леон, а свое нынешнее название растение получило век спустя благодаря итальянцу Джованни Батиста Феррари.

Будучи ботаником и одновременно членом ордена иезуитов, он увидел сходство строения цветка с орудиями страстей Господних: «Тройное рыльце изображает три гвоздя, кружок искрапанных красным цветом тычинок – окровавленный терновый венец, стебельчатый плодник – чашу, пять пыльников – пять ран Спасителя, трехлопастный лист – копие, прицепки (усики) – плети, белый цвет – безвинность Спасителя...».

Научный труд Феррари De Florum Cultura, откуда, в частности, и приведенная выше цитата, был издан в Риме и получил признание в Европе. Так, благодаря итальянскому ученому перекочевавшая в Старый Свет пассифлора стала не только украшением садов и дворцовых залов, но и символом мученичества Христа. Мимо ее красивой цветочной символики, конечно же, не могли пройти поэты эпохи романтизма. Генрих Гейне писал, словно бы повторяя подмеченные иезуитом детали: «Как будто бы в застенке палача, // На нем видны орудья мук Христовых: // Все, от креста, веревок и бича, // До молота – с венцом из игл терновых»...

Полукруглая решетка Михайловского сада длиной более 250 метров была изготовлена в 1903 – 1907 годах на художественно-слесарном заводе «Карл Винклер». К этому времени во всех жанрах искусства, в том числе в архитектуре, прочно укрепилась стилистика модерна. Одной из самых распространенных его примет стало использование растительного орнамента, и пассифлора на садовой ограде была как нельзя кстати.

Авторство ограды нередко приписывают художнику Эрнесту Кверфельдту, однако большинство искусствоведов единодушны в том, что создателем ее был Альфред Парланд, по чьему проекту был построен храм. Еще одно разночтение касается материала, из которого сделана садовая решетка: распространено ошибочное мнение, будто это чугун, тогда как, по свидетельству Парланда, использовалось кованое железо.

Вместе с храмом и часовней-ризницей ограда входила в единый архитектурный ансамбль, посвященный памяти Царя-освободителя. Для людей начала XX века религиозная символика, как и связанная с ней символика модерна, читались с очевидностью: страсти Господни, выражением которых была пассифлора, канонически завершались Воскресением Христовым, а именно – собором, освященным в честь главного православного праздника... Если посмотреть на архитектурный мемориал сверху, скажем, с борта вертолета или просто увидеть аэросъемку в Интернете, то открывается четко различимый образ: храм, подобный голове Спасителя, на которую надет терновый венец в виде полуциркульной ограды.

Страстоцвет отлично прижился и на поэтической почве Серебряного века. В этом отношении особенно показательным стало творчество Тэффи. На титуле ее сборника, увидевшего свет в 1923 году в эмиграции, значилось Passiflora – латинские буквы казались поэтессе более уместными, ведь книга была издана в Берлине. Однако лучшее стихотворение сборника Тэффи назвала по-русски – «Страстоцвет», в нем были и такие строки: «Passiflora – скорбное слово, // Темное имя цветка... // Орудия страсти Христовой – // Узор его лепестка».

Лучшие очерки собраны в книгах «Наследие. Избранное» том I и том II. Они продаются в книжных магазинах Петербурга, в редакции на ул. Марата, 25 и в нашем интернет-магазине.

Еще больше интересных очерков читайте на нашем канале в «Яндекс.Дзен».

#история #Спас-на-Крови

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 85 (6923) от 14.05.2021 под заголовком «Страстоцвет у Спаса-на-Крови».


Комментарии