2Vtzqv4Hz9U

Отцы и ценности. О чем говорили на Петербургском международном религиозном форуме?

Духовные лидеры из разных стран и континентов собрались в середине сентября в Петербурге для участия во II Петербургском международном религиозном форуме (ПМРФ-23). Более трехсот высокопоставленных гостей из 45 арабо-мусульманских государств Персидского залива, Африки, Юго-Восточной Азии, Ближнего Востока, СНГ, представители христианских общин этих стран, буддисты. В конференции, организованной Духовным управлением мусульман Санкт-Петербурга и Северо-Западного региона совместно с Духовным собранием мусульман России, участвовала и внушительная делегация православных священников. По сравнению с первым форумом, проходившим в 2021 году, удвоилось число участников и стран, да и масштаб обсуждаемых проблем тоже вырос. Теперь говорили уже не о социальном служении и противоэпидемических мероприятиях, а о традиционных духовно-нравственных ценностях, которые могут и должны спасти впадающий в безумие современный мир, о тектонических сдвигах, происходящих в этом мире, и о роли религий в сохранении диалога между людьми. «Санкт-Петербургские ведомости» знакомят читателей с некоторыми наиболее яркими тезисами, прозвучавшими на ПМРФ-23.

Отцы и ценности. О чем говорили на Петербургском международном религиозном форуме? | ФОТО Grant Whitty on Unsplash

ФОТО Grant Whitty on Unsplash

Председатель Духовного управления мусульман Санкт-Петербурга и Северо-Западного региона России муфтий Равиль-Хазрат Панчеев:

— Духовность — это душа. Душа может быть с Богом или без Бога, середины не бывает. Для нашей страны прошлогодний ноябрьский указ президента о сохранении и укреплении духовно-нравственных ценностей очень важен, ведь Россия выступает как хранитель и защитник этих ценностей. Они — нравственные ориентиры, формирующие мировоззрение граждан, основа национального самосознания.

Мы знаем, что в Европе сейчас закрываются христианские храмы и даже в мусульманской среде меняется отношение к диалогу и к Священному Писанию. Дипломатия деградировала, в странах Запада возрос уровень агрессии ко всему, что связано с российской культурой, и это серьезный вызов для всех. Религиозная дипломатия всегда способствовала активному продвижению духовно-нравственных ценностей российской цивилизации.

Митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Варсонофий:

— Духовные ценности в российском государстве всегда ставились выше материальных. Это проявлялось в религиозных воззрениях, традиционном крестьянском укладе общины и семьи, отношении человека к родным и близким, сирым и убогим, а также к окружающей природе и вообще к устройству жизни людей.

Православие — основа бытия нашего народа. Материальный аспект жизни для нас всегда был вторичным в отличие от духовного и ­сакрального. Для русского человека важнее быть с чистой совестью и творить правду, чем полагать все силы к накоплению богатства. Уклад жизни верующих всегда являлся крепкой основой для общечеловеческих ценностей — любви, милосердия, справедливости, уважения к другим, благочестия, скромности, жертвенности и многих других.

Духовно-нравственные и религиозные ценности традиционных вероисповеданий нашей страны, эти правила заложены как в Биб­лии и святоотеческой традиции, так и в священной книге мусульман — Коране и его толкованиях. А с недавнего времени многие из них закреплены и в Конституции России.

Однако в современном мире развитие электронных технологий, глобализация и клиповое сознание ставят под сомнение необходимость и важность сохранения вообще каких‑либо ценностей, а тем более традиционных. «Ценно лишь то, что выгодно тебе» — таков современный лозунг. К сожалению, материализм и потребительская культура не могут не отображаться в идеалах общества, обесценивая значимость духовной сферы.

Муфтий Духовного собрания мусульман России Альбир Крганов:

— На протяжении последних двух десятилетий человечество прошло через этап колоссальных трансформаций. Взрывной рост технологий, беспрецедентные возможности коммуникации и сотрудничества, укрепление дружбы, добрососедства и прочных взаимовыгодных связей между странами и народами, став безусловным благом, с одной стороны, обострили конфликты — с другой. Самому суровому натиску подверглись традиционные институты человечества — семья, добро, справедливость и, как следствие, религия. Религиозные ценнос­ти, особенно учение ислама о милосердии, терпимости и братстве, являются нашим маяком в эпоху неопределенности.

Нынче мы не раз были свидетелями кощунственных актов в ряде стран Европы, совершенных в отношении Корана, которые вызвали справедливый шквал протестов и возмущения во всем мусульманском мире. Пламя корящего Корана в Европе не только обожгло души верующих, но и высветило лживость европейских псевдоценностей и двусмысленность норм их права. Подобные действия преследуют цель усилить натиск на ислам как мировую религию, внести раскол и еще больше усилить разногласия между странами и народами… Очевидно, что у этих акций были заказчики, покровители и поддержка. Решительно осуждая подобные выходки, мы должны проводить четкие линии между теми, кто выступает за диалог людей разных культур и цивилизаций, и теми, кто стремится удержать свои неоколониальные практики ради сбережения своего статуса привилегированного меньшинства.

Муфтий Татарстана Камиль Самигуллин:

— Либеральные ценности, популяризируемые странами Запада, аморальны и бездуховны: безнравственность, бесстыдство, вседозволенность, сексуальная распущенность, нетрадиционные взгляды на семью, потребительство… Стараниями этих стран человечество деградирует и стремительно идет к своему краху.

Все авраамические конфессии несут общие ценности. Они учат своих последователей нравственности, богобоязненности, любви к ближним и ко Всевышнему.

Родина там, где предки человека. Его род, семья, традиции и вера. Это те понятия, которые формируют в людях чувство привязанности, любовь и преданность своей стране. Только тот готов встать на ее защиту, кто знает, что его предки веками жили на этой земле, соблюдает свои национальные и религиозные традиции. Человек без национально-религиозного самосознания — апатичная личность, манкурт, которому безразлична судьба Родины. Мы должны защитить наши традиционные ценности от этого «нетрадиционного» вмешательства.

Министр вакуфов Йемена Мохаммад Шабибах:

— Мы все дети от одного отца и одной матери, к какой бы национальности или конфессии мы ни принадлежали. У нас отец — Адам, мать — Ева. Значит, мы все братья в человечестве. Братьям следует сосуществовать друг с другом в мире, согласии и взаимопонимании, им не подобает бороться друг с другом. А если братья воюют и проливают кровь, значит, они сошли с пути братства. Каждый разумный человек, когда у него возникают разногласия с другими, прибегает к диалогу, предлагает свою точку зрения и прислушивается к чужой, но каждый глупец не слушает другого мнения, не открывает пространства для диалога, а прибегает к оружию, разрушению и кровопролитию. Так мир разрушается.

Ведущие диалог хотят созидания. Если мы хотим, чтобы наш ковчег, в котором находится все человечество, двигался вперед без катастроф, нам необходимы диалог и взаимопонимание. Если мы будем бороться на этом ковчеге, он утонет.

Там, где живет много национальностей и религий, там возобладает разум… То, что разъединяет нас, мы должны обсуждать, это предмет диалога. Если и тогда не найдем общего знаменателя, останемся каждый при своем мнении, но только при условии мирного сосуществования.

Все религии ведут людей к высокой морали, все борются с грехом. Мы должны хорошо понимать наши религии и возвышать эти ценнос­ти. Я благодарю Россию, ее руководство, жителей за то, что ваше государство встало во главе всех, кто сохраняет мораль в современном мире.

Заместитель министра вакуфов Катара Мохаммад Аль Кувари:

— Перед миром стоят огромные вызовы. Нравственная катастрофа исходит от тех, кто хочет изменить саму сущность людей, убить то божественное, что в человеке есть. Умма может возвышаться только нравственностью.

Представитель верховного лидера Ирана Акбари Джидди:

— В человеческой натуре во все времена было переплетено разное: как низкое — высокомерие, зависть, стяжательство, так и высокое — милосердие, самопожертвование, стремление к добру, любовь, сопереживание. В современном мире эта противоречивость стала еще острее. Расцвело нечестие, усилились нравственные проблемы, личные и общественные. И кровопролитий тоже стало больше.

Люди предают нравственные ценности, что приводит к нападкам на святыни. Эти атаки связывают с вопросом свободы выражения мысли, но это не так. Надо различать свободу и хаос. Личная свобода одного заканчивается там, где начинается свобода его ближнего… Самая большая ответственность сейчас лежит на государствах, которые имеют силу противостоять движению по оскорблению ценностей. Если они промолчат, не выступят против него, они ему помогут.

Мы должны понимать, что радикальные течения и радикальная идеология несут огромную опасность для существования человечества. Когда под именем религии нападают на правовые системы, нарушают права человека, это имеет куда большую опасность. Помимо нарушения прав человека они ставят под вопрос святость религии. Сожжение Корана является очень большим преступлением. Но если сравнить вред, который оно наносит, с действиями тех, кто под именем религии осуществляет радикальную деятельность, то последнее нанесет гораздо больший вред. Мы должны противодействовать и тому и другому. На наших плечах лежит огромная ответственность, которая может изменить будущее человечества.



#религия #форум #итоги

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 182 (7511) от 28.09.2023 под заголовком «Отцы и ценности».


Комментарии