Приключения «Пахиты». Уральские гастроли на фестивале «Дягилев. P. S.» в Петербурге
Екатеринбуржцы показали на фестивале «Дягилев. P. S.», который завершается сегодня, не только труппу «Провинциальные танцы» Татьяны Багановой, но и работу труппы «Урал Опера Балет» - трехактную постановку «Пахита» на музыку Эдуара Дельдевеза и Людвига Минкуса.
ФОТО предоставлено пресс-службой фестиваля
История этого балета уходит к середине XIX века, когда в апреле 1846 года французский хореограф Жозеф Мазилье представил публике на сцене Парижской оперы свой новый двухактный опус, назвав его именем главной героини. Уже через полтора года, в сентябре 1847-го, «Пахита» появилась в Петербурге на сцене Большого Каменного театра в постановке Мариуса Петипа, который выступил в партии главного героя - французского офицера Люсьена. Это была первая постановка Петипа в России. Позднее он расширил хореографию балета, сделав его трехактным. «Пахита» с успехом шла на сцене Мариинского театра до 1926 года, а затем исчезла из репертуара. К счастью, сохранился ее последний акт - свадьба Пахиты, великолепное гран-па, блистательный парад классического танца, демонстрирующий как виртуозность солистов, так и мастерство кордебалета.
Над возобновлением версии Петипа 1881 года работал танцовщик-балетмейстер Мариинского театра Сергей Вихарев, используя хореографическую нотацию, хранящуюся в коллекции Гарвардского университета. После внезапной смерти Вихарева работу продолжил художественный руководитель труппы Вячеслав Самодуров. В результате получился трехактный эклектичный спектакль, где каждый акт несет свою смысловую и психологическую нагрузку. Первый акт и финал последнего принадлежат изысканиям и находкам Вихарева, второй и третий - попытка Самодурова взглянуть на хореографию прошлого сквозь призму мирового культурного опыта ХХ столетия.
Основные коллизии старинного либретто сохранены. В окрестности Сарагосы, где остановился цыганский табор, прибывает граф д,Эрвильи. В этих местах жил его брат, убитый вместе с женой и дочерью. В таборе живет красавица Пахита, сирота, происхождение которой покрыто тайной. Губернатор провинции стремится выдать свою дочь за сына графа, французского офицера Люсьена, а Иниго - глава цыганского табора - плетет интриги, желая добиться любви Пахиты. Между Люсьеном и Пахитой вспыхивают нежные чувства, что приводит в ярость и губернатора, и Иниго. Задуманный им план отравить Люсьена срывает Пахита. В результате многочисленных сюжетных перипетий злодеи наказаны, а Пахита и Люсьен празднуют свадьбу.
Изложение либретто необходимо, дабы читатель смог понять все метаморфозы, происходящие с персонажами во втором и третьем актах, где зрителей ждет немало неожиданностей. Действие второго происходит в притоне, куда с помощью Пахиты, женщины-приманки, заманивают богатых господ, а затем грабят их и убивают. Сцена решена в стиле черно-белого немого кино. Одетые в современные костюмы, персонажи объясняются с помощью жестов и пантомимы, а на черном экране высвечиваются реплики диалогов. Иниго теперь - профессиональный убийца и покровитель Пахиты, а губернатор провинции - знатный господин Н. М., жертва воровской банды. О хореографии здесь нет и помину.
События третьего акта приводят зрителя в закулисье современного театра, где артисты могут расслабиться: посмотреть по телевизору футбольный матч, выпить кофе, повторить трудные па предстоящего спектакля. Пахита обретает статус прима-балерины, ее возлюбленный Люсьен - положение первого танцовщика, господин Н. М. - мецената труппы.
Но вот наступает время спектакля, и тут наконец в свои права снова вступает Мариус Петипа: танцовщики исполняют знаменитое гран-па из его балета «Пахита». Открывается занавес, и на белоснежной стене декорации на английском языке красуется цитата из монолога шекспировского «Макбета»: «...это повесть, которую пересказал дурак: в ней много слов и страсти, нет лишь смысла». Как понять суть этого эпиграфа: как самокритику Вячеслава Самодурова или извинение перед публикой?
Роль Пахиты во всех ее ипостасях исполняет Елена Воробьева. Не всякой балерине под силу вынести трудности трехактного балета, где помимо сложной хореографии необходимо оправдать нередко алогичные повороты либретто. Танцовщица обладает отличной уверенной техникой, актерским мастерством. Мир Петипа для нее - родная стихия, где балерина утверждает красоту классического танца.
Из Екатеринбурга прибыла к нам также и труппа «Провинциальные танцы» со спектаклем «Девушка с фарфоровыми глазами». Художественный руководитель труппы Татьяна Баганова создала эту одноактную постановку специально к фестивалю «Дягилев P. S.» и при его поддержке. Премьера в Екатеринбурге состоялась за неделю до петербургского показа.
«Девушка с фарфоровыми глазами» – второе название балета «Коппелия» по мотивам новеллы Гофмана «Песочный человек». Спектакль был впервые поставлен Артюром Сен-Леоном в Париже в 1870 году, а четырнадцать лет спустя появился в Петербурге в интерпретации Мариуса Петипа. Завязка старинного балета проста: кукольный мастер старик Коппелиус, втайне мечтающий оживить свои создания, каждый день сажает на балкон своего дома куклу Коппелию, которую жители городка принимают за прекрасную девушку и борются за её внимание.
Баганова усаживает на авансцену свою Коппелию: перед закрытым занавесом, за небольшим столиком молодая женщина доведёнными до автоматизма движениями помешивает в миске тесто и печёт настоящие оладьи, с аппетитом их поглощая. Скоро выясняется, что этот «живой автомат» – Клара, невеста Натаниэля из оригинальной гофмановской истории. Цитата одного из её писем к возлюбленному становится мрачным эпиграфом к спектаклю: «Ежели существует тёмная сила, она должна принять наш собственный образ, стать нашим „я“».
Такая враждебная сила, по Багановой, – механическая жизнь, подражающая настоящей. Живая Клара оборачивается Олимпией, «автоматом», созданным профессором Спаланцани, множится, превращается в «девушек с фарфоровыми глазами» и пластиковыми телами и сердцами. Эти куклы с накладными ресницами напоминают стюардесс и манекенщиц – идеальных ролевых моделей многих женщин. Они делают селфи, одинаково улыбаются и машут потенциальным женихам, выдавая набившие оскомину фразы из газетных объявлений: «Одинокая пышечка желает познакомиться с интеллигентным мужчиной».
Потенциальные спутники жизни вышли из той же лаборатории кукольника, правда, в их пластмассовых головах заложена другая программа. Малейшее неповиновение красивой марионетки вызывает приступ яростного домашнего насилия: куклу швыряют в угол, заламывают руки и ноги, чтобы она вновь улыбалась и, вероятно, жарила оладьи…
На фоне минималистичной и элегантной сценографии Ольги Паутовой спектакль на музыку Артёма Кима выглядел слегка затянувшимся страшным сном, в котором бушевали далеко не кукольные страсти.
Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 221 (6330) от 27.11.2018 под заголовком «Приключения Пахиты».
Комментарии