Он нес огонь в руках. Спектакль о Федерико Гарсиа Лорке покажут в Петербурге

«Я - Федерико Гарсиа Лорка» - так называется литературно-музыкальный спектакль о поэте, Испании и России, премьеру которого можно увидеть 29 сентября в Академической капелле. Автор идеи, сценария и чтец - Мигель Паласио, историк, публицист, доктор теологии, руководитель управления проектов Патриаршего совета по культуре, исследователь жизни и творчества Лорки, Маркеса, Лермонтова.

Он нес огонь в руках. Спектакль о Федерико Гарсиа Лорке покажут в Петербурге | Фото: Wikimedia Commons / Zarateman / Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication

Фото: Wikimedia Commons / Zarateman / Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication

Перед людьми, которые придут в этот вечер в зал Капеллы, промелькнут страницы из яркой жизни испанского поэта, слова которого проникают в самое сердце. Лучше его самого об этом никто не скажет: «Я несу огонь в руках». Прозвучит голос Лорки и голоса тех, кто был рядом с ним на протяжении его недолгого жизненного пути. На экране предстанут кадры, которые приоткроют дверцу в мир поэта, который погиб в августе 1936 года в возрасте 38 лет и стал символом памяти о жертвах испанской гражданской войны (1936 - 1939).

Спектакль приурочен к 80-летию начала массовой эмиграции республиканцев из Испании, значительную часть которой принял Советский Союз.

- Фигура Лорки заинтересовала меня 15 лет назад, когда мне было 20 лет, - рассказывает Мигель Паласио. - Великий поэт и драматург, звезда своего времени, чья могила не найдена до сих пор... Пришел я к нему через Сальвадора Дали - одного из самых близких для поэта людей. Мне удалось побывать в доме в Андалузии, где рос Федерико, в доме его семьи в Гранаде, в студенческой резиденции в Мадриде, где он жил. Самое яркое впечатление - от поездки на место убийства Лорки под Гранадой. От него тягостное, эмоционально глубокое ощущение. Как от поездки на Черную речку...

Это спектакль не только о Лорке, но и о культуре Испании, о тех нитях, которые связывают поэта и его родину с Россией. По ходу пьесы возникают образы русского «близнеца» Лорки Михаила Лермонтова, поклонника испанского мистицизма Максимилиана Волошина и Марины Цветаевой, переводившей Лорку в последние месяцы жизни.

Это спектакль о пути человека и его отношении к людям, его талантах и страхах, любви и смерти. А еще о тайне, которая неизбежно окружает великую личность.

Лорка мечтал посетить СССР, планировал эту поездку на 1936-й - год своей гибели. Его как раз начали переводить на русский язык, сам он много размышлял о России, ее музыке и литературе. Мечтал услышать «таинственный перезвон колоколов Кремля». Мне бы хотелось, чтобы на сцене Санкт-Петербургской капеллы мы вместе со зрителями мысленно пережили путешествие Федерико Гарсиа Лорки в Россию.

Хотя я много раз выступал на различных творческих вечерах и конференциях, это будет мой дебют на сцене как драматурга и актера. На мой взгляд, атмосфера сентябрьского Петербурга с его холодным и обволакивающим обаянием, источающим вдохновение северным небом, бесконечностью, всем известной загадочностью и рафинированностью - идеально располагает к тому, чтобы не только попытаться найти ключи к тайнам испанского гения, но и прочувствовать удивительные пересечения и близость между Россией и Испанией.

#спектакль #театры Петербурга #культурные события

Комментарии