В Бухаре прошло масштабное десятинедельное биеннале современного искусства

На территории недавно отреставрированных исторических достопримечательностей в Бухаре прошло биеннале современного искусства. Это была одна из крупнейших и наиболее значимых художественных инициатив в Центральной Азии.

В Бухаре прошло масштабное десятинедельное биеннале современного искусства | ФОТО АВТОРА

ФОТО АВТОРА

Пир искусства

Главная тема первой в истории Бухарской биеннале — «Рецепты для разбитых сердец». За этой поэтичной метафорой скрывается мудрость средневекового философа Ибн Сины (Авиценны), который был уверен, что психическое, духовное состояние человека очень сильно влияет на его физическое самочувствие, и этот факт вошел в учебники по медицине. Это он, по легенде, в надежде исцелить сердце юного принца, томимого безответной любовью к дочери ремесленника, придумал особый рецепт плова, считая, что это блюдо наилучшее лекарство для ослабленных больных после сильных физических и психических страданий.

По задумке организаторов, биеннале была представлена как пир искусства, где выставки, перформансы, музыкальные и танцевальные номера, мастер-классы, лекции и кинопоказы складываются в единый «дастархан», за которым собираются художники, ремесленники, музыканты, повара и зрители. И каждый из них вносит свой ингредиент, в результате чего рождается общее «творческое блюдо» для утешения и исцеления разбитых сердец.

Выставочный проект объединил более 70 произведений искусства, специально созданных в Узбекистане местными художниками в сотрудничестве с ведущими мастерами со всего мира — от Афганистана до Австралии, от Бразилии до Бангладеш, от Сенегала до Южной Кореи. И это не просто выставка, это пешеходный художественный маршрут по древнему городу, который некогда был торговым и культурным центром Великого шелкового пути. Художественные инсталляции, объекты ремесленного искусства и перформансы вошли в повседневную жизнь города, его улицы и площади, каналы, караван-сараи, медресе и мечети.

Основная часть биеннале развернулась в специально отреставрированных для этого события исторических зданиях в центре старой Бухары — ансамбле Ходжа-Гавкушон, комплексе, состоящем из четырех караван-сараев (Фотхулладжон, Айозжон, Ахмаджон, Улугбек Тамакифуруш), медресе Рашид в квартале, исторически населенном вышивальщиками, а также в мечети Ходжа Калон. Реставрация этих архитектурных сооружений, ранее закрытых для публики, стала первым этапом создания нового культурного района Бухары — получившего название «Творческий город ремесел и народного искусства».

Тысяча молитв на языке птиц

Прежде всего Бухарская биеннале отражает национальную концепцию Узбекистана, возрождая наследие, но не как статичную память, а как основу для творческого будущего. В многообразии арт-объектов особенно выделялась масштабная инсталляция «Соль, унесенная вет­ром» индийского художника Субодх Гупты и керамиста из Ферганской долины Бахтиера Назирова. Фасад этого сооружения был выстроен из эмалированных кастрюль и чайников, которые есть в каждом узбекском доме, а его внутренние стены украшали три тысячи керамических блюд, созданных в Риштане — крупнейшем центре по производству уникальной глазурованной керамики. Этот контраст — свидетельство разрыва между безликим единообразием промышленного производства и проникновенной ручной работой. Отнюдь не случайное место выбрали для этого объекта — раньше здесь находился базар, где в доисламские времена торговали идолами, лекарственными снадобь­ями и пряностями. Здесь же находился храм огнепоклонников, переделанный со временем в мечеть Магоки-Аттори. Этот уникальный памятник сохранился до наших дней.

Не меньшей популярностью пользовался на биеннале проект композитора и исследователя звука Дэвид Соин Таппезера и звукового художника Бориса Шершенкова — интер­активная инсталляция по мотивам философской поэмы персидского мыслителя Аттара «Язык птиц». Авторы задействовали также хуштаки известной керамистки Кубаро Бабаевой и ее учеников. Традиционные глиняные свистульки, выполненные в форме птиц или фантастических существ, имеют множество смыслов. Самый древний своими корнями уходит во времена зороастризма, когда люди поклонялись силам природы и с помощью этих свистулек прогоняли злые силы и призывали божественный ветер приносить дождевые тучи.

Каждый гость биеннале мог посвистеть в хуштак, а получившаяся мелодия впоследствии становилась частью огромного хора, звуки которого заполняли все выставочное пространство. Эта работы показывают, как маленькие действия могут объединять нас в единое целое, словно птиц в стае.

Гармонии объединения посвящена и композиция в помещении медресе Гавкушон, где, объединяя древние традиции узбекского кукольного театра с бенгальскими народными сказаниями, поселились огромные куклы, изготовленные из роскошных бухарских тканей художником Камруззаманом Шадином из Бангладеш и кукловодом Завкиддином Едгоровым из Бухарского театра кукол. В основе сюжета кукольной композиции, символизирующей переосмысление древнего путешествия суфиев в ответ на современный разобщенный мир, история лесной принцессы Нурани, которая отправляется в путешествие в надежде восстановить равновесие после того, как Тигр Тьмы наложил тень на ее мир. Ведомая крокодилом Голамшей, она спускается под реку, чтобы встретиться лицом к лицу с тьмой, и обнаруживает, что свет и тень — это отражения, а не враги. Их финальный танец символизирует разрушение и созидание, вновь обретенную гармонию.

Следующая точка на маршруте — «Голубая комната» в бывшей молельной комнате в медресе Гавкушон. Бухарские художники Абдулвахид и Дилнозахон Каримовы украсили это помещение шестнадцатью тысячами голубых керамических плиток ручной работы, рассказав таким образом о возрождении исчезнувшей бухарской голубой керамики. Художественная доминанта комнаты — подвешенная к потолку скульптура из латуни и меди в виде рыбок, стилизованных под орнаменты сюзане Нураты, которые издавна считались оберегами. Это напоминание о древнем ритуале исцеления: в Бухаре рядом с больным ребенком было принято ставить тазик с рыбками, чтобы он смотрел на них и забывал о боли.

Не менее эффектна и символична работа художницы Жазгул Мадазимовой из Киргизии, которая в сотрудничестве с женщинами Бухары создала инсталляцию «Тысяча молитв». Благодаря коллективному творчеству сотни женских платков, собранных у местных женщин, превратились в хребет фантастического дракона, парящего в городском переулке за мечетью Ходжа Калон. Этот образ отсылает к тибетской идее и молитвам о женской силе. По завершении биеннале композицию из платков разобрали, чтобы дух этого существа смог «мирно исчезнуть, подобно ветру, несущему молитву всему сущему».

Реквием по аистам

В дни биеннале Бухару украсили и скульптурные фигурки аистов известных кузнецов Захира и Саида Камоловых. А в рамках интерактивной программы состоялись мастер-классы по созданию коллажей из открыток в традиционной технике орнаментальной трафаретной резки, известной в бухарском золотошвейном искусстве. Для этого использовались по‑особому изогнутые золотошвейные ножницы в форме аистов — эти птицы символ Бухары. Некогда в городе было много ­аистов, они гнездились на минаретах и куполах мечетей, придавая Бухаре особый колорит. Однако во второй половине XX века птицы покинули эти места ввиду экологических проблем, связанных с урбанизацией и осушением местных водоемов. Но увидеть аистов все‑таки можно, потому что они увековечены в главном бухарском сувенире — ножницах для рукоделия.

Биеннале4_Че.JPG
ФОТО АВТОРА

Серьезной экологической проб­леме был посвящен и один из центральных арт-объектов биеннале «Тоска», соединяющий начало и конец выставочного маршрута. В виде монументального шелкового полотна он протянулся вдоль городского канала Шахруд. Это по нему в древности текла вода из Аральского моря — единственного крупного водоема, к которому у Узбекистана был выход.

Полгода ткачи из Центра развития ремесел Маргилана в сотрудничестве с индийскими художниками Химали Сингх Соином и Дэвидом Соин Таппезером вручную создавали и окрашивали натуральными красителями более 2300 метров иката с изображением спутниковых карт исчезающего Аральского моря. Постепенно насыщенный синий цвет полотна сменялся желто-белыми тонами соли, мха и водорослей, иллюстрируя историю утраты водоема.

А в вечернее время у этой инсталляции давали ритуальный спектакль «Восход полной луны» — процессия из зевак и музыкантов в обрядовых одеждах под звуки древних трехметровых духовых инструментов двигалась по «пути Тоски», призывая воду обратно в Бухару и привлекая внимание к проблеме. Ведь еще в 1960‑е годы Арал считался четвертым по величине озером в мире, но нерациональное использование воды для орошения полей в советское время вывело из равновесия гидрологическую систему региона и привело к усыханию озера. Вместо водной глади на его высохшей части образовалась песчано-соляная пустыня, что негативно отразилось на местной флоре, фауне, ландшафте и климате. По мнению экспертов, восстановить Арал в полной мере уже не получится. Важнейшая задача — сократить губительное воздействие острого экологического кризиса.

Биеннале2_Че.JPG
ФОТО АВТОРА

Завершилась биеннале Фестивалем рисовых культур, напоминающим о соревнованиях по приготовлению плова, которые в былые времена проводил эмир Бухары. Плов — национальная гордость узбеков. Точного количества его видов не знает никто, поскольку каждый регион страны, город и даже район имеют свои особенности приготовления этого блюда — бухарский, самаркандский, ташкентский, ферганский и хорезмский пловы… Праздничная публичная дегустация самых разных видов плова отрази­ла кулинарную географию Узбекистана и его значимость для этой страны. Узбеки очень любят плов, что подтверждает национальная пословица — «Если придется умереть, то пускай это будет от плова». И даже здоровья в этой стране желают фразой, которая в переводе на русский язык означает «пусть пловом будет».

5339292992528912006.jpg
ФОТО freepik.com/ИНФОГРАФИКА Анны ВАНЕЕВОЙ

Читайте также:

Запрет на знание: в Афганистане из программ вузов исключили женскую социологию и сотни книг

Исцеление страницей: почему мир полюбил корейские хилинг-романы


#Бухара #туризм #биеннале

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 236 (8058) от 17.12.2025 под заголовком «Рецепты для разбитых сердец».


Комментарии