Вето на русский в Паутине

Есть в структуре прибалтийской республики одно государственное ведомство, которое появилось на свет благодаря стараниям еще Народного фронта на заре латвийской независимости – Центр государственного языка (ЦГЯ). Несколько десятков чиновников этого учреждения должны зорко следить, чтобы права латышского языка нигде по республике не ущемлялись, а, наоборот, всячески укреплялись. Чтобы языковое ведомство никто не обижал, а авторитет его рос, республиканские власти дальновидно поместили его под крыло министерства юстиции.

Вето на русский в Паутине  | Иллюстрация iralu/shutterstock.com

Иллюстрация iralu/shutterstock.com

Наверное, ничего плохого в этом нет, тем более что в конституции страны латышский язык назван основой государственности и фундаментом национального самосознания. Другое дело, что «языковые чиновники» основой своей деятельности по защите родного языка почему-то посчитали всяческое притеснение «некоренного языка», каковым они назначили русский.

В своей борьбе они опираются на закон о государственном языке, принятый в Латвии 16 лет назад. Данный закон неоднократно подвергался критике международных правозащитных организаций. Более того, в 2014 году Комитет ООН по правам человека в своем докладе прямо указал, что он содержит элементы дискриминации по отношению к национальным меньшинствам в Латвии. Авторитетный международный орган призвал власти Латвии внести поправки в закон и сделать его более цивилизованным. В ответ правительство страны устами всего лишь министра образования заявило, что никаких изменений в него они вносить не собираются, а доклад Комитета ООН «не стоит воспринимать всерьез».

Поэтому нет ничего удивительного, что по требованию ЦГЯ местные депутаты узаконили положение, согласно которому сотрудникам запрещается разговаривать на русском языке на рабочем месте. Благодаря ведомству вдобавок был введен штраф, предполагающий наказание за публичный разговор на русском языке даже во время обеденного перерыва, а также соответственное наказание за публичный разговор «на великом и могучем» за улице, если его слышит кто-то помимо участников беседы.

И это притом что, по данным за прошлый год, русскоговорящее население страны составляет 40%, а русским языком владеют более 80% населения Латвии. Особенно данный крен в деятельности ЦГЯ стал заметен, когда несколько лет назад мэром столицы страны Риги был избран русскоговорящий Нил Ушаков. Именно рижского градоначальника Центр государственного языка, или, как его прозвали в Латвии, «языковая инквизиция», сделал своим главным противником, по мнению ведомства, сознательно не желающим строго следовать инструкциям сверху.

На публичную поверхность конфликт между «языковой инквизицией» и популярным мэром Риги вышел в начале этого года. Тогда строгий надзорный орган потребовал в первый раз объяснений от Нила Ушакова, почему представители рижской думы и он лично как ее руководитель общаются с жителями столицы в социальной сети Facebook на русском языке.

Ушаков, который никогда не лез за словом в карман, достаточно язвительно, но – отметим, по делу – ответил «инквизиторам».

Во-первых, Facebook является американской структурой, в которой нет регламентации, на каком языке следует общаться. Поэтому все языковые претензии ЦГЯ к рижской думе и к нему лично просто неуместны и незаконны. Во-вторых, рижский мэр напомнил «языковому ведомству», что все свои послания он пишет на трех языках – латышском, русском и английском. Наконец, в-третьих, он обратился в министерство юстиции с просьбой «проверить непрофессиональные действия работников Центра госязыка».

Почти полгода латвийская юстиция размышляла, как поступить с «нарушителем языковой конвенции», тем более что градоначальник не прекратил свои подрывные действия в Facebook, а рижская дума, как и ее руководитель, продолжала общаться со своими жителями и избирателями на трех языках. Наконец в минувший четверг «языковая инквизиция» получила отмашку от республиканских властей и оштрафовала Нила Ушакова и в его лице рижскую думу за общение в социальных сетях на русском языке на 140 евро.

Интересно, что буквально за неделю до нынешних событий представителя одной из националистических партий Латвии, ныне правящей страной, Риту Нашениенце, в недавнем прошлом главу администрации спикера парламента, покоробил русский акцент недавно избранного президента страны Раймонда Вейониса, который она услышала в английской речи главы государства, обращенной к королеве Великобритании. «И где они всех этих президентов находят?» – написала она в том же Facebook.

Кстати, Нил Ушаков на все эти происки «языковой инквизиции» посоветовал им заняться «тем, что у них получится лучше – например, подумать о том, как по-латышски называть покемонов». А также ответил в своем Facebook язвительной карикатурой. На ней изображены девять одинаковых черепов с подписями под каждым из них: русский, латыш, белый, азиат, христианин, мусульманин, бедный, богатый. Последний, девятый, череп питекантропа с подписью: «Центр государственного языка».


Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 138 (5755) от 01.08.2016.


Комментарии