В библиотеке им. Маяковского прошла презентация книги Бану Махир «Искусство османской миниатюры»

С 2005 года под эгидой министерства культуры и туризма Турции реализуется проект TEDA — «Открытие турецкой литературы внешнему миру». Это программа поддержки переводов и публикаций, направленная на продвижение классических и современных произведений турецкой культуры, искусства и литературы путем их перевода на другие языки в известных издательствах разных стран.

В библиотеке им. Маяковского прошла презентация книги Бану Махир «Искусство османской миниатюры» | ФОТО Peter Herrmann on Unsplash

ФОТО Peter Herrmann on Unsplash

Соглашение между турецким минкультом и СПбГУ об оказании поддержки в переводе и издании турецких книг на русском языке было подписано в 2020 году, и уже в 2022‑м в Университете были переведены на русский и изданы произведения Дженгиза Генджю «Гарем последних османских султанов» и Наки Тезель «Стамбульские сказки».

А совсем недавно в библиотеке им. Маяковского прошла презентация и третьей книги, увидевшей свет благодаря проекту TEDA: это научно-популярное сочинение доктора искусствоведения Бану Махир «Искусство османской миниатюры». Книга издана под редакцией доцента кафедры тюркской филологии Санкт-Петербургского государственного университета Алексея Образцова в переводе петербургского тюрколога Аполлинарии Аврутиной — профессора СПбГУ и члена Союза писателей Петербурга.

Автор исследования профессор Махир — крупнейшая в Турции специалист по стилю «саз» в османском изобразительном искусстве. Она долгое время работала во дворце-музее Топкапы, готовила выставки в Турции и за ее пределами, в настоящее время преподает в университете Мимар Синан. В своей книге она рассмат­ривает особенности становления и развития османской миниатюры (подробно освещая ее историю в доосманский период), рассказывает об устройстве художественных ­мастерских в контексте исламского искусства, о биографиях известных художников и особенностях османских рукописей, содержащих миниатюры. Эти картинки, изображающие жизнь османского дворца, празднества, развлечения, войны и походы, портреты, научные и исторические сюжеты, могут быть интересны и широкому читателю, интересующемуся культурой Востока.

На русском языке эта работа Бану Махир опубликована впервые.

Читайте также:

Александр Пученков представил научную монографию «Генсек и Президент: М. С. Горбачев в 1990 – 1991 гг.»

Литературный музей «ХХ век» представил сборник стихов Юрия Инге и Елены Вечтомовой «Счастью твоему и моему»


#книга #Турция #культура #проект

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 73 (7895) от 23.04.2025 под заголовком «Об османском искусстве по‑русски».


Комментарии