Београд, Beograd

Странно даже, что международный «Петербургский театральный сезон» добрался до сербской столицы только сейчас, на девятый год своей работы.

Београд, Beograd | Постановка «Вишневого сада» Юрия Цуркану шла строго по тексту, без всяких там модернизмов, так что сербский знаток Чехова мог, не опасаясь подвоха, просто сосредоточиться на актерской игре.<br>ФОТО продюсерского центра «Нева-Арт» Београд, Beograd

Постановка «Вишневого сада» Юрия Цуркану шла строго по тексту, без всяких там модернизмов, так что сербский знаток Чехова мог, не опасаясь подвоха, просто сосредоточиться на актерской игре.
ФОТО продюсерского центра «Нева-Арт» Београд, Beograd

Местный объясняет дорогу: «црква», «музеj»; «десно» – стало быть, вправо (вспоминаешь наше исконное «десница»). Однако, если скажут «право», значит, следуй прямо.

В белградских сувенирных лотках – магнитики с обыгрыванием российского и сербского флагов (благо цвета в одной последовательности, только у нас наверху белая полоса, у них – красная); что у них, что у нас герб – с двуглавым орлом; футболки с серьезным президентом Путиным и подписью «Все идет по плану». На шоссе – огромные билборды «Сербия и Россия – сотрудничество для будущего»: может, не дословно (читаем по-сербски), но смысл уловить немудрено, россияне и сербы будто когда-то в древности просто аккуратно разобрали для своих слов разные синонимы. У нас «вход» – у них «улаз». Сербы, впрочем, самобытнее: что у нас «спектакль» (с латинского) – у них «представа», у нас «театр» (с греческого) – у них «позориште». Ударение на первый слог; от «зреть», «наблюдать».

Все эти магнитики не кажутся таким уж умасливанием русских туристов. Справочники твердят, что основные гости здесь – из Словении, Хорватии, Боснии и Герцеговины, Италии, Германии. Просто, видимо, неуместно мастерить прозападные сувениры, если на твоих великолепных улицах (Белград – город прямо-таки имперский) нет-нет да руина. С 1999 года. Восстановлению не подлежит. Бомбардировщики НАТО вели прицельный огонь – здание полиции, минобороны; но у парламента Сербии растянулась длинная широкая лента с портретами тех, кто тогда погиб; среди них – дети, так и написано: «убиjена НАТО бомбом».

...О «Петербургском театральном сезоне», организованном нашим комитетом по культуре и центром «Нева-Арт», говорили: «ознаменует новый дружественный этап в истории отношений двух городов». Но и без того пути вели сюда, в Белград: город номинирован на звание культурной столицы Европы 2020 года.

Как всегда, петербуржцы везли постановки, прозвучавшие в последние театральные сезоны. Спектакли принимал Югославский (да, так и называется по-старому) драматический театр. Полные залы, очень много молодежи. Китайские студенты на галерке сосредоточенно вслушиваются в речь героев чеховского «Вишневого сада» (постановка товстоноговского ученика Юрия Цуркану в театре «Русская антреприза» имени Андрея Миронова). «Поняли что-нибудь? – сочувственно обращается к ним по-русски с легким акцентом провожатая, сербская барышня. Китайцы, оказывается, в Сербии учат русский. «Чючь-чючь поняли», – отвечают. Титры на сербском для них были явно не в помощь.

В титрах, кстати, сербские слова написаны латиницей. Сербы с младших классов легко управляются и с ней, и с кириллицей. Как сказала нам экскурсовод, «когда надо писать красиво – пишу кириллицей, когда надо быстро – латиницей».

Перед спектаклем «Братья» (от «Приюта Комедианта») на пресс-конференции молодая режиссер-дебютант Евгения Сафонова и такие же молодые актеры предупредили: спектакль – не по ходу известных событий «Братьев Карамазовых» Достоевского. Это, дескать, переосмысление – с точки зрения нас, молодых, то есть ровесников героев романа Федора Михайловича. Местная журналистка интересуется: а как публика на родине принимала? Отвечают: неоднозначно принимала. Спектакль вообще впервые был «на выезде», на гастролях – они, судя по крикам «браво», удались.

В Белграде, впрочем, театральная публика открыта, что называется, всему новому. Брехтовский «Ваал» от Театра им. В. Ф. Комиссаржевской, решенный известным (уж сербам подавно) болгарином Александром Морфовым как «рок-спектакль-концерт»... Или шекспировский «Макбет» («Балтийский дом») от знаменитого европейского режиссера Люка Персиваля, где на афише упредительно написано: «18+»... Эти спектакли заставляли понервничать кого-то из петербургской публики, но, как отметили потом знающие актеры, белградский зритель воспитан театральным фестивалем BITEF. Фестиваль – международный, один из старейших, ему скоро полвека – и с самого начала, в 1967-м, заявлял себя как «анти-традиционный».

Спектакли «Комик-треста», едва ли не всегдашнего участника «петербургских сезонов» (в этот раз показывали «Кабаре «Нафталин») – беспроигрышный вариант, тем более что понятны и без переводов. Как не нуждался в переводе и другой проект-старожил фестиваля, выставка знаменитых кукол Театра марионеток имени Е. С. Деммени. Или передвижной выставочный проект «Петербург глазами ангелов: взгляд с Исаакия» фотохудожника Евгения Мохорева.

Часть событий проходила в белградском Русском доме – как и при своем открытии в 1931-м, сейчас он носит имя Николая II. Был создан для русских эмигрантов, хлынувших в Сербию после революции 1917-го. В Белграде стоит памятник последнему российскому императору; в огромном храме Святого Саввы, еще недостроенном, но уже потрясающем – икона со всей семьей Николая II. А в махонькой русской церкви Святой Троицы возле масштабного сербского храма Святого Марка – мраморное надгробие. Барон Врангель. «Просил похоронить в Белграде, там, где его солдаты», – поясняют местные.

Это все-таки очень белый город, неспроста Белград – или, как тут говорят, Београд. Здешние рассказывают: когда-то давно американским телевизионщикам понадобилось для кадра что-то, символизирующее Европу, европейскую культуру. Так уж вышло, что тогда на роль европейского символа лучше всего подошла фреска из сербского православного монастыря Милешева. XIII век. Называется, конечно, «Белый ангел».

Белград1.jpg

Сербы и так не забывают событий 1999 года, а туристам в качестве «наглядного пособия» – вот такие здания. ФОТО АВТОРА


Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 214 (5587) от 16.11.2015.


Комментарии