Автограф Тютчева с легендарным четверостишием: история и интересная судьба
На этом клочке бумаги, хранящемся в Российском государственном архиве литературы и искусства, — слова Тютчева, которые всем нам памятны со школьной скамьи и в справедливости которых мы убеждаемся постоянно. Знаменитое четверостишие было написано поэтом 28 ноября 1866 года.
Репродукция. ФОТО автора
Федор Иванович Тютчев записал его графитным карандашом на небольшом обрезанном листе нелинованной бумаги, но дату не указал. Установить ее удалось по помете, сделанной дочерью поэта Марией Федоровной Тютчевой-Бирилевой, переписавшей стихотворение к себе в альбом. С этой датой оно было впервые опубликовано во втором прижизненном издании произведений поэта, вышедшем в 1868 году.
Как отмечают специалисты, особенностью автографа является авторская пунктуация. В первой строке после слова «умом» поставлено тире — для обозначения паузы в ритме стиха. В конце второй строки вместо точки также поставлено тире, а в третьей после слов «У ней» — запятая, которая, казалось бы, здесь совершенно лишняя. В конце же всего четверостишия вообще отсутствует какой‑либо знак.
В ту пору, когда эти строки появились на свет, Тютчев возглавлял Комитет иностранной цензуры. Он занимал эту должность полтора десятка лет, вплоть до своей кончины.
Написанное, естественно, стало своего рода лирическим итогом многолетних раздумий поэта о судьбе страны. «Истинный защитник России — это история; ею в течении трех столетий неустанно разрешаются в пользу России все испытания, которым подвергает она свою таинственную судьбу», — отмечал Тютчев.
Он много лет работал над трактатом «Россия и Запад», который так и остался незавершенным. Поэт сопоставлял исторические пути России, Германии, Франции, Италии и Австрии. Западные страхи по поводу нашей страны, как считал Тютчев, проистекают в том числе и от ее незнания.
Тютчева очень огорчало, что Россия, освободившая Европу от наполеоновского господства, спустя три десятка лет подвергается постоянным враждебным нападкам европейской печати. В результате, как писал поэт, ту державу, которую «поколение 1813 года приветствовало с благородным восторгом… удалось… преобразовать в чудовище для большинства людей нашего времени».
В то же время Тютчев вовсе не был апологетом всего, что происходило на родине. За несколько дней до создания четверостишия, 21 ноября 1866 года, поэт в письме к дочери Анне Федоровне написал: «…в России зло очень редко творится умышленно, гораздо чаще — по недоразумению и недомыслию… и почти каждый день происходят поистине невероятные случаи в этом роде…».
Что же касается легендарного автографа, то он, по всей видимости, хранился в его бумагах, которые осенью 1874 года были перевезены сыном Иваном Федоровичем Тютчевым в имение «Мураново» в Подмосковье. 1 августа 1920 года там был открыт музей.
В 1942 году, в самый разгар Великой Отечественной войны, документы из мурановского музея были перевезены в созданный в марте 1941‑го Центральный государственный литературный архив (ЦГЛА, ныне РГАЛИ). Автограф получил новое место хранения: сохранился акт, датированный 29 октября 1942 года.
Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 50 (7626) от 20.03.2024 под заголовком «Самые главные строки».
Комментарии