Язык на память о России

В нашем городе завершил свою работу Культурно-исторический университет для соотечественников. Он уже двенадцать лет проводится комитетом по внешним связям правительства Петербурга, в нынешнем году – под эгидой Государственного Эрмитажа. Темой стало 70-летие Победы в Великой Отечественной войне и преемственность русской ратной славы.

Язык на память о России  | ФОТО iralu/shutterstock.com

ФОТО iralu/shutterstock.com

В отборе слушателей принимал участие российский МИД, принципиальным требованием был их профессиональный интерес к истории России.

– Главная задача данного проекта – просвещение наших соотечественников, по возможности освобождение от идеологических стереотипов, – рассказала руководитель культурно-исторического университета этого года начальник историко-информационной службы Государственного Эрмитажа Юлия Кантор. – Такие встречи дают возможность ощутить общие системы координат, обсудить болезненные точки истории и современности лицом к лицу, а не через телеэкраны или газетные тексты. Много было интересных диалогов после лекций. И – никакого ожесточения.

Гости побывали в крупнейших петербургских музеях, посетили Кронштадт, Выборг, военно-историческую реконструкцию в Сестрорецке, ознакомились с темами Ленинградской блокады и «финского фронта» Великой Отечественной, жизни на оккупированной территории.

– Мы с большим уважением относимся к России, – рассказал Намик Рафик оглы Музаффаров, учитель истории в средней школе в городе Хачмаз в Азербайджане. – Мне особенно важно, что я побывал в Выборге – городе, где сражался мой дед во время «зимней» войны. Он прошел три войны – Первую мировую, советско-финляндскую и Великую Отечественную...

– Я родился и вырос в Москве, но уже двадцать лет живу в Финляндии, – поделился другой слушатель университета, Роман Кузьминский из Турку. – Занимаюсь культурной программой для русскоязычных жителей в Турку. К сожалению, русские, живущие в Финляндии, плохо знают историю России. Русские в Финляндии разобщены, русскоязычные организации соперничают между собой.

В частных беседах некоторые участники форума признавались: когда ехали, опасались, что им в России будет некомфортно, что их будут встречать недружелюбно. Но уезжали с самыми теплыми чувствами и желанием вернуться. При этом наши соотечественники не стесняются признавать: там, где они сегодня живут, они чувствуют себя дома, на родине. Но при этом сохраняют русский язык – как память, как культуру, как то, что связывает их с Россией.


Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 184 (5557) от 02.10.2015.


Комментарии