Парк «вкусного периода»

На три дня участок у фонтана в Приморском парке Победы стал маленькой гастрономической меккой для многих горожан: 1 — 3 сентября здесь проходил самый вкусный этнопраздник года — фестиваль национальных кухонь. По предварительным оценкам, фестиваль посетили более 10 тысяч человек.

Парк «вкусного периода» | ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

Публика делилась на три категории: те, кто пришел надегустироваться бесплатно или вкусно поесть за деньги на воздухе, те, кто надеялся практически освоить новые для себя рецепты, экзотические и не очень, а также те, кто пришел просто полюбоваться на всю эту «питательную» красоту — необыкновенные блюда, нарядную посуду для сервировки, а также сопутствующие зрелища — танцы народов мира, забавные конкурсы и квесты.

От разноцветной мозаики из еды и дивных запахов кругом идет голова. Самые шустрые гости (среди которых почему-то много бабушек с внуками) успевают перепробовать все: осетинские пироги, чувашскую хулпу, грузинские хачапури, еврейский хумус, русскую уху, калмыцкий чай с хворостом боорсоки, узбекский плов, армянский айлазан, испанскую паэлью, азербайджанский шашлык, туркменскую гатламу и даже экзотические кубинские блюда... По техническому заданию от организаторов фестиваля — комитета по межнациональным отношениям и реализации миграционной политики в Санкт-Петербурге — каждый из 15 рестораторов-участников должен был предоставить для дегустации по 2 — 3 блюда, остальные кулинарные изыски можно было пустить в свободную продажу.

Вокруг армянской палатки толпится народ. Помимо брендовой долмы здесь представлен целый спектр различных закусок, десертов, напитков. По мнению председателя армянской национально-культурной автономии в Петербурге Карена Мкртчяна, национальная кухня это часть философии любого народа:

— Один из самых моих любимых богословов говорил: вся пища мира — это есть любовь Божья, ставшая съедобной, — говорит Мкртчян. — Каждый народ вкладывает в пищу что-то особенное, поэтому она такая разная — как и песни, танцы, музыка... Нет двух одинаковых блюд, как и нет двух одинаковых народов.

Смуглый красавец-кофевар в арафатке загадочен, как факир. В окружении изящных старинных кофейников, будто сошедших со страниц «Тысячи и одной ночи», он наливает всем желающим отведать живительного огненного напитка, будто танцует. Настоящий артист...

В одной из палаток оживленно и шумно: перекрывая музыку, гремящую из динамиков, командой поварят руководит Максим Матвиенко. На его фартуке бейдж с именем и надпись: «Кормилец».

— «Кормилец» — это кафе или ресторан? — спрашиваю.

— Этот рабочий фартук мне жена подарила, — смеется Максим. — А работаю я шеф-поваром в Политехническом университете.

Сегодня, как и еще на протяжении двух фестивальных дней, с полудня и примерно до восьми вечера Максим Матвиенко — и коуч, и аниматор, и педагог, и вожатый, и гостеприимный хозяин импровизированной кухни, угощающий всех желающих вкусностями с пылу-жару. От посетителей у него никаких секретов: рассказывает, как сделать идеальное пюре для белорусских колдунов, как добиться нужной консистенции и вкуса.

— Колдуны бывают открытые, закрытые, из сырого картофеля, из печеного, из пюре. Можно сделать с манкой, с мукой, с овсяной кашей тесто замешать — есть масса рецептов, и все они прекрасны.

Перед Максимом «батарея» приправ и команда мальчишек и девчонок «в полной боевой» — в одноразовых перчатках и фартуках.

— Это уже третье блюдо, которое я готовлю сегодня, — хвалится девятилетняя Катя. — До этого делала манную кашу с ягодами и взбитыми белками, потом кастыбы — это татарские лепешки с начинкой... Но вот если бы я эти колдуны для себя стряпала, я бы вот такусенькую ложечку положила.

— Почему?

— Не люблю ни грибы, ни лук...

— И я!

— И я...

Мамы и бабушки юных кулинаров следят за священнодействием, поминутно встревая со своими советами.

— Трудно еду готовить? — спрашиваю третьеклассника Никиту.

— Трудно. Но для мужчины нет ничего невозможного, — авторитетно заявляет он.

Загружая лист с колдунами в печь, Максим отвешивает комплимент своим помощникам:

— Состав поварят в течение дня у меня меняется, но это самая сильная на сегодня команда, самая лучшая и дружная. Для мастер-класса мы выбирали рецепты, доступные детям, — продолжает он уже для корреспондента «СПб ведомостей». — Для них это увлекательная игра. Не всегда, правда, получается точно такой же результат, как в ресторане. Но он всегда намного вкуснее: дети умеют готовить так, как не умеют взрослые.

Матвиенко согласен с распространенным тезисом о том, что традиционная еда лучше всего отражает характер и образ жизни народа, доказательством чему служит меню сегодняшних мастер-классов:

— Вот мы делали с ребятишками шведский шоколадный пирог кладкака — буквально — «липкий пирог», — рассказывает шеф-повар. — В нем четко просматриваются черты скандинавской кухни — все вкусно, сытно, но наскоро — просто и сурово. Или индийский панир в мятной панировке — сыр, мята, много специй — по-кришнаитски легко, вкусно и очень ярко. Ну а колдуны — это же белорусское все: бульба, бульба и еще раз бульба!

Трудно сказать, усвоили поварята и их мамы этот урок «практической этнографии» или нет, но колдуны разлетелись вмиг и были съедены на ура. Даже теми, кто терпеть не может лук и лисички.

#фестиваль #еда #этнопраздник

Комментарии