Книга для созерцания. Эрмитаж приглашает на выставку редких изданий

В Эрмитаже проходит выставка редкой книги (12+). Их выпускает издательство с тем же названием.

Книга для созерцания. Эрмитаж приглашает на выставку редких изданий | ФОТО АВТОРА

ФОТО АВТОРА

Музей собирает книги, как и живопись, со времен Екатерины. Уже во времена ее правления покупались коллекции, принимались дары. В Главном штабе для публики открыт Кабинет художника, где демонстрируют редкие малотиражные издания, иллюстрированные выдающимися мастерами XX века, по большей части подаренные музею.

К издательству «Редкая книга» у Эрмитажа особое отношение. Как говорит Михаил Пиотровский, «в Петербурге есть уникальное издательство, выпускающее в свет удивительные книги художника ручной работы. Это наша гордость и наше конкурентное преиму­щество, поэтому Эрмитаж его всячески поддерживает и опекает».

Нынешняя выставка — девятая по счету. Все началось в 1991 году, когда энтузиаст книгопечатания Петр Суспицын загорелся идеей заняться одним из сложных издательских жанров — библиофильской книгой. Это дорогостоящее малотиражное издание, которое отличает особое внимание к внешнему оформлению: качеству бумаги, печати, иллюстраций, отделки…

редкая книга1_Ле.jpg


ФОТО АВТОРА


Для Суспицына был важен один момент. Он хотел создавать книги так, как это делал первый типограф Европы немецкий первопечатник Гутенберг, в 1440‑х годах применивший способ книгопечатания литерами: складывать текст буква к букве, брошюровать книжный блок на механическом прессе… «Я представил себе атмосферу типографии эпохи Гутенберга, и эта идея меня так заразила, что я стал коллекционировать старинное печатное и переплетное оборудование», — вспоминает Суспицын. Старинные печатные станки издательства достойны быть музейным экспонатом. Все они в рабочем состоянии.

Книги, присутствующие на выставке, отличаются от массовых иллюстрированных изданий. Процесс их создания не имеет ничего общего с современным производством печатной продукции. Применяются трудоемкие и почти забытые технологии: ручной набор текста, печатание на старинных станках, ручное изготовление книжного блока, в каждом случае индивидуальный переплет. Не случайно название выставки — «Сотворение книги». Она демонстрирует раритетные, элитарные издания, образец типографского искусства, в основе которого ­мастерское соединение ­текста, графики и технических средств в единый ансамбль. Самый большой тираж этих книг — тридцать экземпляров. Но есть и такие, что выходят в единственном числе.

Выставка представляет издания, созданные за последние восемь лет. В ее составе 17 книг, больше сотни листов иллюстраций, каллиграфии и печатного текста. Как говорит куратор Ирина Гогулина, для иллюстраций приглашаются художники, каждый из которых по‑своему видит, каким будет это издание, и либо следует за текстом, либо фантазирует. С «Редкой книгой» сотрудничают М. Шемякин, Д. Намдаков, Б. Забирохин, Ю. Купер, А. Флоренский и многие другие известные современные художники. Они делают иллюстрации только в оригинальных техниках печати — офорт, литография, гравюра на дереве. Иногда даже с ручной раскраской. Венец каждого издания, то, что бросается в глаза преж­де всего, — книжный переплет. Он разрабатывается дизайнером и делается из самых разных материалов — кожа, металл, стекло, кость, дерево, ткань.

Сотрудничество Эрмитажа с издательством началось с фолианта из Древнего Китая об искусстве войны — «36 стратагем». В нем интересен и сам текст, и его история, и работа современных мастеров. Создатели постарались передать мощь, мудрость и красоту текста языком печати. Над гравюрами и литографиями трудилась целая команда петербургских художников.

Футляр, обтянутый солдатской плащ-палаткой, переплет из офицерского планшета сороковых — «Василий Теркин» Александра Твардовского. Иллюстрации в технике офорта и карандашные рисунки выполнены художником Яном Лельчуком.

За стеклом витрины на шелке вышиты гладью герои сказки Гофмана «Щелкунчик». Издание с иллюстрациями Михаила Шемякина было приурочено к 20‑летию постановки одноименного балета. Книга содержит факсимиле оригинальной партитуры Петра Ильича Чайковского; рукописное либретто, подготовленное Шемякиным, и его иллюстрации к балету в технике офорта с ручной раскраской акварелью. На выставке первый из тридцати нумерованных экземпляров книги, работа над которой велась десять лет.

Иллюстрации в технике офорта к изданию тувинского эпоса «Хан Тон-Аралчын» созданы художником, скульптором и ювелиром Даши Намдаковым. Переплет книги украшен медным рельефом. В оформлении издания использованы рисунки, сделанные археологами во время раскопок тувинских курганов скифского периода. Героическое сказание «Хан Тон-Аралчын», существовавшее в устной традиции, впервые было записано в 1946 году. Перевод текста с тувинского языка на русский выполнила Маргарита Кунгаа, а его переложение осуществил писатель Евгений Водолазкин.

На обложке другой книги голова быка — необычное оформление поэтической мистерии Анастасии Гриб «Лабиринт Минотавра». Рог, глаз, шкура животного натуральные, текст на пергаменте. Издание существует в пяти экземплярах. Художник Даша Фурсей рассказывает современную «Мистерию о Минотавре».

На открытии выставки издатель передал в дар музею 12 библиофильских изданий.


#музей #книги #коллекция

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 121 (7697) от 04.07.2024 под заголовком «Книга для созерцания».


Комментарии