2Vtzqv4Hz9U

Хори встали в хоровод. Как петербургские буряты отметили праздник Белого месяца Сагаалган

Субботний день, когда петербургские буряты отмечали праздник Белого месяца Сагаалган (Новый год по восточному лунному календарю), и в самом деле оказался белым — город накрыло редким по мощи снегопадом. «Смотри, сама природа с нами празднует», — заметил один из гостей, поднимаясь по заснеженным ступеням Дворца молодежи на Новоизмайловском проспекте. «Ох, лучше бы она традиционно праздновала, то есть весенним солнышком», — проворчала его спутница, стряхивая с капюшона и пальто толстые пласты снега.

Хори встали в хоровод. Как петербургские буряты отметили праздник Белого месяца Сагаалган | Калмыцкий ансамбль «Баин цаг» с задорным танцем «Чичирдык»./ФОТО Базарсада Цынгуева

Калмыцкий ансамбль «Баин цаг» с задорным танцем «Чичирдык»./ФОТО Базарсада Цынгуева

Правы, пожалуй, оба. В праздновании Сагаалгана действительно основную роль играет все белое — одежда, подарки, праздничные блюда (этот цвет у бурят символизирует благополучие, чистоту помыслов, здоровье, процветание). И в то же время восточный Новый год знаменует окончание трудной зимы и наступление весны.

При этом празднично-новогодним у буддийских народов является не день и не два, а весь Белый месяц.

Да, мы, как и наши предки, празднуем наступление нового года целый месяц, — подтверждает участница большого новогоднего концерта в Доме молодежи Нина Димитрова. Она — заслуженный работник культуры Рес­публики Бурятия, отличник просвещения России и одна из основательниц ансамбля «Мунгэн шурэнууд» (в переводе на русский «Серебряные бусинки»), созданного в Петербурге пять лет назад. Сегодня ансамбль выходил на сцену не единожды, и каждый раз его выступление завершалось овациями. Как, впрочем, и многие другие номера танцоров, вокалистов, чтецов и музыкантов, детей и взрослых.

Друг друга на сцене сменяют народные коллективы и исполнители. И не только бурятские «Ая-Ганга» и «Мунгэн шурэнууд», но и ансамбли диаспор других национальностей, встречающих Новый год по лунному календарю, — калмыков, тувинцев, монголов. В гости к петербургским буддистам из Москвы приехал также фольклорный ансамбль «Аялга».

Чем объясняется такая длительность бурятского новогодья? — спрашиваю Нину Димитрову.

— Наши предки-кочевники жили в разных местах, их юрты находились друг от друга далеко, и пока они объедут всех родичей, погостят там и тут, проходил целый месяц, — объясняет она.

Еще одна особенность: в отличие от нашего Нового года, который мы празднуем в полночь с 31 декабря на 1 января, Сагаалган наступает с восходом солнца.

Мы собираемся вместе и на рассвете встречаем приход богини Палден Лхамо, которая благословляет и дает светлую дорогу на весь наступающий год, — рассказывает Димитрова.

Палден Лхамо — одна из самых почитаемых богинь в буддизме, покровительница Тибета — облетает мир верхом на муле на рассвете первого дня нового года. Она заглядывает в каждый дом и подсчитывает всех, кто находится в нем. Важно не проспать этот момент, ведь богиня дарует удачу на весь год только тем, кто встречает ее. Такой, можно сказать, ежегодный утренний обход божества. Проспавшие учтены не будут, а значит, лишатся благословения и удачи на целый год. Также на рассвете первого дня Белого месяца буддисты приветствуют Солнце и Вечно синее небо.

Мужчина молится за всю семью, всех бурят, окропляя семью молоком — это обряд сэржэм, — продолжает Нина Димитрова. — После чего молодежь, дети идут к старшему поколению, поздравляют родителей с наступлением Нового года, родители — своих родителей.

Сагаалган2_Юш-И.jpg
Легенду о девушке-Лебеди рассказали гостям праздника ансамбль «Ая-Ганга» и его солистка Сарюна Бубеева./ ФОТО Базарсада Цынгуева

Очередность преподношения друг другу подарков, когда первыми поздравлять идут младшие в роду, это тоже неизменная традиция, которую буряты чтут и сегодня, видя в этом знак уважения к старшим и залог крепости семьи. Родители, приняв поздравления и подарки от своих детей, поздравляют в ответ всех также по старшинству.

Я с детства помню, как родители задолго — за месяц или даже больше — начинали готовиться к этому празднику, — подключается к разговору другой участник ансамбля «Мунгэн шурэнууд», в прошлом сварщик и маляр, а ныне пенсионер Батор Линхобоев. — Они собирали подарки для всех — платки для женщин, рубахи для мужчин, полотенца и разные приятные мелочи. Подарков надо много — они ведь не только для родных, но и для каждого гостя, кто в твой дом придет. Готовили праздничное угощение — мясные и обязательно белые блюда из молочных продуктов…

В ансамбль Батора несколько лет назад привела его жена Дарицырен Дармаева. Сама она поет в «Мунгэн шурэнууд» с первых дней существования группы. Для нее это не просто досуг.

Мы создавали свой ансамбль, а теперь поем старинные песни, участвуем в концертах для того, чтобы наши дети, молодое поколение, живя здесь, в мегаполисе, не забывали свой язык, чтобы знали свою культуру, обычаи и традиции, — говорит она.

На сцене в это время разворачивается не то танец, не то сказка о прародителях крупнейшего субэтноса бурятского народа хори — Хоридой-мэргэне и его жене Лебеди, от которых пошли все одиннадцать хоринских родов. Живущие в Петербурге их потомки тоже ведут свою родословную и с легкостью называют, к какому роду принадлежат.

Каждый бурятский род хори роднился с другим родом, обязан был родниться — так и объединялся народ, — объясняет Дарицырен Дармаева. — Все становились друг другу родственниками. Наши предки — дети одного отца и одной матери-Лебеди. И в этом, пожалуй, секрет сплоченности петербургских бурят.

Эти слова о сплоченности подтвердились и по окончании праздничного концерта. Более сотни человек, артистов и зрителей, поднялись на сцену, чтобы, взявшись за руки, вместе исполнить древний бурятский танец ехор.

Что символизирует этот хоровод, сопровождаемый пением? Есть разные версии. Кто‑то говорит, что это круг во времени и пространстве, то есть бесконечность бытия. Кто‑то видит в нем преемственность, нерушимую связь с предками, традициями. Ехор также определяли как символ дружбы, мира и согласия народа. И еще называли формой поклонения солнцу, свету и добру.

Какая версия верна, точно никто уже не скажет. Да и какая разница? Главное, чтобы душа пела и друзья были рядом.

#праздник #народности #концерт

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 43 (7372) от 13.03.2023 под заголовком «Хори встали в хоровод».


Комментарии