И «Калинка» на турецком

Подведение итогов всероссийской олимпиады по турецкому языку среди студентов вузов и учащихся языковых центров в зале Дома молодежи Василеостровского района вылилось в полноформатный межнациональный фестиваль – с русскими и турецкими песнями, танцами, пантомимой, световыми и цирковыми шоу.

 И «Калинка» на турецком | ФОТО Mikhail Starodubov/shutterstock.com

ФОТО Mikhail Starodubov/shutterstock.com

Главная цель олимпиады, заявленная организаторами (а это СПбГУ, Институт стран Азии и Африки МГУ и Русско-турецкий культурный центр), – повышение мотивации к изучению турецкого языка и укрепление общественных связей между Россией и Турцией. Начиная с 2005 года олимпиада проходила в Москве. Нынешнюю решено было провести в Петербурге, отметив таким образом тройной юбилей: 160-летие восточного факультета СПбГУ, 180-летие его кафедры тюркской филологии и 25-летие побратимства Петербурга со Стамбулом. Перенос олимпиады из Первопрестольной в северную столицу придал привычному школьно-студенческому мероприятию особый шарм: все девять конкурсов (устная и письменная речь, эссе, поэзия, перевод, песня, общее знание турецкой культуры, рисунок и фотография) проходили в стенах исторических зданий. По-турецки говорили, пели, декламировали, сочиняли, переводили и соревновались в широте познаний ребята и девушки в историческом здании Двенадцати коллегий и бывшем дворце Петра II (аудиториях восточного факультета).

В знании турецкой культуры состязались около полутысячи студентов и учащихся из 42 образовательных учреждений Казани, Москвы, Петербурга, Саратова, Новосибирска, Астрахани, Челябинска, Уфы, Нижнего Новгорода, Екатеринбурга и других городов России. В жюри – специалисты-тюркологи и преподаватели турецкого языка.

«Олимпиада ежегодно собирает вместе одаренных студентов и учащихся из разных тюркологических центров России для дружеского и творческого общения, – отметил председатель жюри завкафедрой тюркской филологии СПбГУ Николай Телицин. – Из чисто языкового мероприятия она превратилась в ежегодный форум обучающихся и преподавателей, на котором не только соревнуются, но и сплачиваются все те, кто неравнодушен к языку, литературе, культуре Турции».

Одна из призеров олимпиады студентка Санубар Шарифова солидарна со старшими коллегами.

«Это одно из главных событий для всех тюркологов России, – говорит она. – И это прекрасная возможность завести друзей и пообщаться на турецком языке, объединяющем нас всех. Изучая язык, мы можем понять культуру, менталитет, образ жизни дружественного народа».

Петербург, который провел олимпиаду по турецкому языку впервые за ее 11-летнюю историю, поразил организаторов и числом, и умением участников. «Я приятно удивлен количеством людей, которые собрались на олимпиаде и сейчас присутствуют в этом просторном зале, – отметил президент Института стран Азии и Африки МГУ профессор Михаил Мейер. – Впечатлен уровнем языковой подготовки ребят».



Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 078 (5451) от 05.05.2015.


Комментарии