Главная городская газета

И «Калинка» на турецком

Каждый день
свежий pdf-номер газеты
в Вашей почте

Бесплатно
Свежие материалы Город

Свет вместо тумб. На Московском вокзале появились новые фонари

Близится к завершению реставрация фасадов Московского вокзала. Недавно к главному входу со стороны площади Восстания вернули фонари под старину. Читать полностью

Городская хроника 23 мая 2018

Сегодня в выпуске:
Выплата опоздала, но пришла...
Подстанция стала памятником...
Бомба, которой не было...
И другие новости. Читать полностью

«Медвежью лапу» запускают в небеса: высотная застройка в Лахте

Вместо обещанного уютного пригорода в лесу к северу от муниципального округа Лахта-Ольгино может возникнуть уплотненный высотками «спальный» район. Читать полностью

Почему Петергоф ограждается от художников?

Как главную площадь города Петергофа превращают в филиал турецкой Антальи? Как проводил здесь свободное время Герман Греф и по каким пейзажам тоскуют художники? Читать полностью

У площади Восстания появился портал в XIX век

К Дню города в пешеходной зоне на 1-й Советской улице, в двух шагах от площади Восстания, устанавливают бронзовый экипаж. В отличие от конки у станции метро «Василеостровская», этот фаэтон распряжен. Читать полностью

К искусству через туалет: история галереи на Тульской улице

На Тульской построили необычное здание в духе неоконструктивизма, словно прислонившееся боком к соседнему дому. Это «художественная галерея», в которую не попадешь на выставку. Читать полностью
Реклама
 И «Калинка» на турецком | ФОТО Mikhail Starodubov/shutterstock.com

ФОТО Mikhail Starodubov/shutterstock.com

Подведение итогов всероссийской олимпиады по турецкому языку среди студентов вузов и учащихся языковых центров в зале Дома молодежи Василеостровского района вылилось в полноформатный межнациональный фестиваль – с русскими и турецкими песнями, танцами, пантомимой, световыми и цирковыми шоу.

Главная цель олимпиады, заявленная организаторами (а это СПбГУ, Институт стран Азии и Африки МГУ и Русско-турецкий культурный центр), – повышение мотивации к изучению турецкого языка и укрепление общественных связей между Россией и Турцией. Начиная с 2005 года олимпиада проходила в Москве. Нынешнюю решено было провести в Петербурге, отметив таким образом тройной юбилей: 160-летие восточного факультета СПбГУ, 180-летие его кафедры тюркской филологии и 25-летие побратимства Петербурга со Стамбулом. Перенос олимпиады из Первопрестольной в северную столицу придал привычному школьно-студенческому мероприятию особый шарм: все девять конкурсов (устная и письменная речь, эссе, поэзия, перевод, песня, общее знание турецкой культуры, рисунок и фотография) проходили в стенах исторических зданий. По-турецки говорили, пели, декламировали, сочиняли, переводили и соревновались в широте познаний ребята и девушки в историческом здании Двенадцати коллегий и бывшем дворце Петра II (аудиториях восточного факультета).

В знании турецкой культуры состязались около полутысячи студентов и учащихся из 42 образовательных учреждений Казани, Москвы, Петербурга, Саратова, Новосибирска, Астрахани, Челябинска, Уфы, Нижнего Новгорода, Екатеринбурга и других городов России. В жюри – специалисты-тюркологи и преподаватели турецкого языка.

«Олимпиада ежегодно собирает вместе одаренных студентов и учащихся из разных тюркологических центров России для дружеского и творческого общения, – отметил председатель жюри завкафедрой тюркской филологии СПбГУ Николай Телицин. – Из чисто языкового мероприятия она превратилась в ежегодный форум обучающихся и преподавателей, на котором не только соревнуются, но и сплачиваются все те, кто неравнодушен к языку, литературе, культуре Турции».

Одна из призеров олимпиады студентка Санубар Шарифова солидарна со старшими коллегами.

«Это одно из главных событий для всех тюркологов России, – говорит она. – И это прекрасная возможность завести друзей и пообщаться на турецком языке, объединяющем нас всех. Изучая язык, мы можем понять культуру, менталитет, образ жизни дружественного народа».

Петербург, который провел олимпиаду по турецкому языку впервые за ее 11-летнюю историю, поразил организаторов и числом, и умением участников. «Я приятно удивлен количеством людей, которые собрались на олимпиаде и сейчас присутствуют в этом просторном зале, – отметил президент Института стран Азии и Африки МГУ профессор Михаил Мейер. – Впечатлен уровнем языковой подготовки ребят».



Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте

Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в наших группах ВКонтакте и Facebook