За наше кино заплатит Китай

Выбирая между иностранным и отечественным фильмом у билетной кассы кинотеатра, большинство российских зрителей голосуют рублем в пользу зарубежного кино. Объясняют они свой выбор тем, что киноимпорт зрелищнее и качественнее. Почему так происходит, за счет чего сегодня живет отечественная индустрия синематографа и как спасти бренд «Российское кино», кинематографисты обсуждали на XVIII международном форуме «КИНО ЭКСПО», который состоялся в Петербурге.

За наше кино заплатит Китай | Иллюстрация Fer-Gregory/shutterstock.com

Иллюстрация Fer-Gregory/shutterstock.com

Запоздалый старт

Несмотря на то что за последние пять лет отечественное кинопроизводство в сегменте игрового кино выросло в 1,5 раза, средние производственные бюджеты наших фильмов в рублях остались в пределах 110 млн рублей. А в пересчете на доллары они и вовсе снизились с 3,7 миллиона долларов до 2,1 млн долларов.

Дефицит бюджетов и, как следствие, неконкурентоспособность российского кино в международном прокате по уровню качества - главные проблемы отечественного кинопроизводства. Как результат - вынужденная ориентация прокатчиков на внутренний рынок, емкость которого пока еще слишком мала, чтобы окупить съемку масштабных картин.

Наши кинорежиссеры и продюсеры нашли выход в копродукции - совместной съемке фильмов студиями из разных стран. Данный подход давно и успешно практикуется зарубежными кинематографистами. Для России подобное сотрудничество не в новинку, но до сих пор использовалось в «непрозрачных» схемах финансирования.

Причина запоздалого старта копродукции - отсутствие в России адекватной государственной политики в данной области. В 2013 году прекратили деятельность международный отдел Фонда кино, Российско-немецкий фонд поддержки совместных проектов и Французско-русская академия. О чем можно говорить, если у нас даже нет намека на официальный учет кинопроектов, созданных в тандеме с зарубежными коллегами.

«Несмотря на то что падение курса рубля сократило бюджеты российских фильмов в пересчете на евро и это сделало Россию привлекательной для зарубежных продюсеров, нашим кинематографистам трудно вступать в такие проекты, - отмечает социолог Виктория Иванова. - Причин тому много: это и недостаточное знание английского языка, и юридическая неграмотность, и нежелание связываться с «долгими деньгами», характерными для копроизводства».

«Поддерживая наши проекты, зарубежные кинематографисты ожидают, что через год-два российская сторона ответит тем же, - комментирует ситуацию продюсер компании «СТВ» Наталья Дрозд. - В идеале эту финансовую взаимность с нашей стороны хотя бы минимально должно обеспечить государство. Но в Министерстве культуры получить деньги на проект зарубежного режиссера невозможно. В результате я понимаю, что на одну-две картины соберу деньги по Европе. Но на этом дело и кончится».

Дешевый рубль - залог успеха

Удешевление рубля сдвинуло ситуацию с мертвой точки. Стало выгодным подключать к большим кино- и мультипликационным проектам российские студии и отдельных специалистов. По данным компании «Невафильм Research», с 2011-го по 2015 г. российские продюсеры в кооперации с иностранными выпустили около 125 фильмов. Чаще всего партнерами наших продюсеров выступают кинематографисты стран ближнего зарубежья - Казахстана, Белоруссии, Узбекистана. В основном это касается предоставления съемочных площадок.

Однако в прошлом году интерес к нашему кино в Казахстане и Белоруссии немного снизился. Серьезной проблемой для отечественных производителей стала потеря кинорынка Украины, где была запрещена трансляция новых российских фильмов на телевидении.

Вторыми по важности для наших кинопродюсеров стали страны ЕС - в первую очередь Германия и Франция. Экспорт российских фильмов в Западную Европу делится на два потока. Первый - в близкие к нашему менталитету страны Балтии, Восточной Европы и Турции. Туда идут коммерческие фильмы. Второй поток - в Западную Европу (прежде всего во Францию) - формируется авторским кино и анимацией. Правда, их доля на рынке и рентабельность очень малы.

Третье место по объемам копродукции с российскими кинематографистами занимают США и Великобритания. Новым, но пока еще редким экзотическим партнером наших продюсеров стали коллеги из Азиатского региона, главным образом - из Китая.

Билет до Поднебесной

Попасть на китайский кинорынок - мечта не только российских, но и голливудских продюсеров. Почему? Да потому что в Поднебесной киноиндустрия развивается стремительно, и она подкреплена сказочными финансовыми возможностями китайского бизнеса и государства.

«Нам ничего не остается делать, как завидовать и учиться, - замечает режиссер и продюсер Алексей Петрухин. - Мы должны быть интересны китайской стороне. Но сейчас мы их можем заинтересовать исключительно оригинальными сценарными историями и специалистами. Увы, российский рынок для проката фильмов китайцам не интересен».

Дело в том, что в КНР сейчас наблюдается так называемая болезнь роста. Киноиндустрия приносит колоссальную прибыль, и в феврале 2015 года бокс-офис Китая впервые превысил американский. При этом китайским студиям не хватает профессионалов. Их рекрутируют в других странах, в том числе и в России.

В этом году сотрудничество России и Китая в области кинопроизводства набирает темпы. Несмотря на то что менталитет китайцев не имеет ничего общего с нашим, тамошнему зрителю нравятся российские фильмы, как и наше мороженое. К примеру, в Поднебесной с большим успехом прошел прокат фильма-катастрофы «Экипаж» и романтической картины «Он - Дракон».

«Самый востребованный жанр для Китая - комедии и фантастика, - говорит представительница китайской дистрибьюционной компании Turbo Films Джин Кай. - Есть интерес к драмам и российской анимации. А вот фильмы ужасов в Китае не актуальны».

Сейчас над первой официальной копродукцией России и КНР работает компания «Русская Фильм Группа». Создатели проекта «Путешествие в Китай: тайна железной маски» уверены, что этот фильм заработает в Поднебесной намного больше, чем в России. Сейчас завершается финальный блок съемок, а в прокат лента выйдет в 2017 году.

Российские фильмы в прокат Китая попадают по иностранной квоте, но деятели киноиндустрии обеих стран надеются, что в ближайшее время может появиться специальная квота (например, пять фильмов в год) именно для демонстрации российских проектов в китайских кинотеатрах. Но это в перспективе, а пока статус официальной копродукции России и КНР позволит проекту «Путешествие в Китай: тайна железной маски» выйти в китайский прокат, не опасаясь каких-либо квот и ограничений.

Самая главная задача первых совместных проектов - не разочаровать китайского зрителя, создав для Поднебесной кино, которое им не понравится и которое не оправдается с финансовой точки зрения.

МЕЖДУ ТЕМ

База российского кинопроизводства в 2016 г.:

Москва - 85% павильонов;

Петербург - 12% павильонов.

Лидеры петербургской кинематографии и мультипликации:

Компания «СТВ» (художественные и анимационные фильмы) -

1-е место в топ-20 крупнейших отечественных кинопроизводителей;

«Мельница» (анимация) - 14-е место;

«Смешарики» (анимация) - 16-е место;

Санкт-Петербургская студия документальных фильмов - 19-е место.


Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 227 (5844) от 05.12.2016.


Комментарии