Встречаться и любить по-русски
С 5 по 11 апреля в Петербурге пройдет XX международный театральный фестиваль стран СНГ и Балтии «Встречи в России». Юбилейную афишу составят спектакли коллективов из России, Грузии, Латвии, Молдавии, Казахстана, Киргизии, Приднестровья, Узбекистана, Израиля, Эстонии. Накануне фестиваля генеральный директор «Балтийского дома» Сергей ШУБ рассказал журналисту Марии КИНГИСЕПП о том, как живут сегодня русскоязычные театры зарубежья и для чего им нужно встречаться.

ФОТО Сергея КОНЬКОВА/ТАСС
- Встречи русскоязычных театров состоятся уже в 20-й раз. Но фактически фестиваль старше: он возник в самом начале 1990-х, сразу после распада Советского Союза, и первые годы проводился раз в два года. Что произошло за четверть века?
- Мне кажется, уже можно утверждать, что наш фестиваль из профессионального театрального форума превратился в серьезное явление в русской культуре. Он существует и активно развивается не только в бывших союзных республиках, но и в ближнем и дальнем зарубежье, а мы четверть века на свой лад занимаемся сохранением и пропагандой русского театра. Сейчас «Встречи в России» уже играют роль своего рода единой институции, аккумулирующей русское искусство, русскую ментальность и русский язык на всем пространстве, где живут и творят наши соотечественники.
- На фестиваль стремятся попасть, присылают заявки. А уровень спектаклей растет?
- С каждым годом! Сегодня мы имеем дело с интересными театральными коллективами, спектакли которых становятся событием не только для местной культурной жизни, но и для российской и европейской. Например, всегда сильные постановки у Рижского русского театра имени Михаила Чехова и у Русского театра Эстонии (в этом году он привезет премьерный спектакль Филиппа Лося, нового художественного руководителя театра: «Русские сны» по роману российского писателя и журналиста Антона Понизовского «Обращение в слух»).
- Но главной темой юбилейных «Встреч в России» заявлена русская классика.
- Да, в этот раз фестиваль посвящен русской классической драматургии и литературе. Спектаклем-открытием станет премьера «Балтийского дома» - «Театральный роман» по Булгакову в постановке Леонида Алимова. Он же готовит с молодыми актерами, которые съезжаются на фестиваль заранее, эскиз спектакля «Любить по-русски» на основе самых известных монологов из классики.
Русский театр драмы им. М. Горького из Астаны привезет «Евгения Онегина»: режиссер Юрий Квятковский создал оригинальную версию хрестоматийного произведения Пушкина. На мой взгляд, Казахстан сегодня является одной из Мекк русского театра: новые труппы, большие и маленькие, возникают там и в Астане, и в Алма-Ате.
Русскоязычные театры есть уже не только в странах СНГ и Балтии - они рождаются в Швеции (театр «КЕФ» в Мальмё), во Франции (в рамках образовательной программы фестиваля будет представлен детский русский театр из Парижа), в Израиле (в основной программе этого года дебютирует израильский ТЮЗ из Тель-Авива со спектаклем для семейного просмотра «Сказка о рыбаке и рыбке» Олега Когута и Шауля Тиктинера).
- Как сегодня живут и выживают русские театры за рубежом?
- Русский репертуарный театр всегда жил за счет государства. А сегодня если в Ташкенте или Кишиневе, в Даугавпилсе или Тбилиси к русской культуре относятся с уважением, то и русскоязычный театр там живет хорошо - во всяком случае не хуже других. Я не могу сказать, что русскоязычные театры за рубежом бедствуют. К примеру, в Эстонии, Латвии, Грузии такие труппы получают дотации как «целевые учреждения культуры» наравне с национальными театрами. Очень неплохую поддержку и пристальное внимание - возможно, за счет обостренной геополитической ситуации - получает русскоязычный театр в Донецкой Республике (он приезжал на фестиваль в прошлом году) и в Приднестровье (Приднестровский государственный театр драмы и комедии им. Н. С. Аронецкой привозит на юбилейный фестиваль спектакль главного режиссера Дмитрия Ахмадиева «Черный квадрат» по рассказам Леонида Андреева). Вот в Киргизии ситуация похуже. Но ведь и в России достаточно театров, которые влачат довольно жалкое существование, и при этом есть театры, которым уделяется повышенное внимание (скажем, в Омске или Екатеринбурге). Все зависит в большой степени от местных властей.
- А «Встречи в России» от чего и от кого зависят в материальном плане?
- Наш весьма скромный бюджет традиционно комплексный. Основную помощь фестивалю оказывают городские власти и Министерство культуры РФ. Федеральное агентство по делам СНГ (Россотрудничество) помогает с оплатой транспортных расходов театров-участников. Нас постоянно поддерживают Межпарламентская ассамблея государств - участников СНГ, по мере сил и возможностей помогает Союз театральных деятелей России. Во многом благодаря их содействию год назад нам удалось создать Ассоциацию деятелей русских театров зарубежья, которая аккумулирует ресурсы, решает актуальные проблемы, организует совместные проекты, проводит ярмарки молодой режиссуры. При поддержке Андрея Ловягина, президента международного театрального фестиваля «Балтийский дом», мы создали сайт ассоциации - общее информационное поле для русскоязычных театров. И, конечно, ощутимое финансовое бремя ложится на плечи театра-фестиваля «Балтийский дом», который вкладывает часть собственных средств, получаемых из городского бюджета, на деятельность по организации и проведению фестиваля.
- Почему вы это делаете? Ведь эти деньги могли бы пойти, например, на новые постановки, на ремонт, закупку оборудования?
- Потому что мы осознаем свою миссию - как бы высокопарно это ни звучало! - по сохранению и объединению русской культуры. Потому что у нас и наших коллег есть давно выстраданная потребность в общении. И просто потому, что мы инициировали фестиваль «Встречи в России» более 20 лет назад и с тех пор несем за него ответственность.
Комментарии