В поисках универсального языка

В этом году не стало Умберто Эко, итальянского писателя, ученого, журналиста, переводчика, литературоведа, образцового гуманитария-универсала, одного из самых ярких представителей этого редкого племени. Публицистический сборник «О литературе» – первая (будем надеяться, не последняя) книга Эко, изданная в России после его ухода.

В поисках универсального языка | Иллюстрация Shai–Haludr/shutterstock.com

Иллюстрация Shai–Haludr/shutterstock.com

В этот том вошло восемнадцать статей, по большей части переработанные тексты докладов, с которыми Умберто Эко выступал на научных конференциях в девяностых годах XX века. Неподготовленному читателю будет непросто продраться сквозь напластование профессиональных терминов и паутину цитат из сочинений малоизвестных в России итальянских филологов, философов, историков-медиевистов. Есть, впрочем, и исключения: некоторые авторитетные эксперты, на которых ссылается итальянский писатель, известны в нашей стране куда лучше, чем за ее пределами. Юрий Лотман, Владимир Пропп, Виктор Шкловский и русские формалисты заметно повлияли на мировоззрение Эко, на его подход к литературе – а значит, опосредованно и на его творческий метод. Не потому ли тридцать лет назад его романы вошли в наш культурный код так легко и органично?..

По большому счету части сборника объединены двумя общими темами, ключевыми не только для Эко, но и для всех, кто хоть как-то причастен к высокому искусству словотворчества. Во-первых, это создание (или воссоздание, если принять на веру библейскую притчу о Вавилонской башне) универсального языка, над которым веками бились бесчисленные «люди слова», от средневековых каббалистов до Джеймса Джойса с его «Поминками по Финнегану». До сих пор никому так и не удалось сконструировать наречие, без словаря понятное китайцам и грекам, якутам и арабам, но масштабность этой задачи по-прежнему гипнотизирует филологов. Во-вторых, автора остро волнует, как следует воспринимать и оценивать литературу: интуитивно, сердцем и «фибрами души» или логически, рационально, как завещал Аристотель в своей «Поэтике». Иными словами, можно ли «поверить алгеброй гармонию» – если бы Эко вырос в иной культурной среде, голову даю на отсечение, он не удержался бы от хрестоматийной пушкинской цитаты.

Разумеется, в тысячелетнем конфликте автор сборника целиком и полностью на стороне Сальери – и Аристотеля. Займи Эко другую позицию, это было бы как минимум странно. Если помните, интрига романа «Имя розы» разворачивается как раз вокруг одной из утерянных частей «Поэтики», вызывающей почти религиозный трепет у героев и повествователя.

Свой взгляд на литературу Эко отстаивает решительно и жестко. «Мы начинали понимать, что чтение – это не прогулка за городом, во время которой случайно, то там то сям, собирались лютики-цветочки поэзии, выросшей из навоза разложившейся структуры, – пишет он в статье «О стиле». – Чтение – это подход к тексту как к единому живому и многоуровневому организму. Казалось, что такое понимание наконец пришло и в нашу культуру. Но почему мы забываем об этом, почему молодых людей учат, будто для беседы о тексте не требуется основательной теоретической подготовки и изучения каждого его уровня?..»

И все же главная (и, пожалуй, самая удобочитаемая, не перегруженная филологической терминологией) работа в этом сборнике – «Интертекстуальная ирония и уровни чтения», в которой автор рассуждает о двух типах читателей. Первая группа, более многочисленная, – «семантические читатели», следящие прежде всего за фабулой, сюжетом книги, эволюцией характеров, внешней событийной канвой: утонул ли капитан Ахав, бросилась ли под поезд Анна Каренина, как развивался невроз Акакия Акакиевича... Представители второй группы, «семиотические читатели», с не меньшим азартом следят за «приключениями текста»: структурой повествования, темпом и ритмом, аллюзиями и цитатами, метафорами и синекдохами, сменой регистров и функциональных стилей. Умберто Эко заранее предупреждает, что эти множества частично пересекаются, но ежу понятно, кому именно он адресует свои книги – и на какое прочтение надеется. Шкловский с Бахтиным одобрили бы.

Но вот какая штука: даже если мы не способны оценить, как именно автор подводит нас к катарсису, манипулируя вниманием, эмоциями и мыслями читателя, это не значит, что мы свободны от его влияния. Чтобы почувствовать драматизм сцены с пожаром в аббатстве или символичность эпизода, в котором отравленный монах умирает над книгой, совсем не обязательно помнить точное количество глав в «Имени розы»: иначе роман никогда не стал бы международным бестселлером. Глубокое понимание гарантирует более длительное удовольствие, тут с Эко не поспоришь, но тщательно просчитанная магия слова так же мощно действует и на простодушную публику, не привыкшую следить за ловкими пальцами писателя-иллюзиониста.

Умберто Эко. О литературе: Статьи, эссе. – М.: АСТ. Corpus, 2016.



Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте


Комментарии



Загрузка...

Самое читаемое

#
#
Эротика в обмен на продукты. Как художник Сомов выживал в Петрограде
21 Августа 2019

Эротика в обмен на продукты. Как художник Сомов выживал в Петрограде

Русский музей развернул в Михайловском замке выставку к 150-летию Константина Сомова.

Иронический оптимизм от Тарантино. О чем рассказывает фильм «Однажды в... Голливуде»
16 Августа 2019

Иронический оптимизм от Тарантино. О чем рассказывает фильм «Однажды в... Голливуде»

В своей картине режиссер противопоставляет жизненную правду - и ее вечную, несокрушимую экранную имитацию.

Перчик под дождем. Как прошел фестиваль «Оперетта-парк» в Гатчине
06 Августа 2019

Перчик под дождем. Как прошел фестиваль «Оперетта-парк» в Гатчине

Оперетта хороша в любое время года, но летом - особенно.

Михаил Пиотровский. Не отрекаясь и не проклиная
31 Июля 2019

Михаил Пиотровский. Не отрекаясь и не проклиная

Настал важный момент для культуры нашей страны: идет война за то, как она будет развиваться дальше.

Люди земли и неба. Какими были Семен Аранович и Илья Авербах
29 Июля 2019

Люди земли и неба. Какими были Семен Аранович и Илья Авербах

Вспоминаем двух советских режиссеров.

Маринист на рейде. 35 картин и рисунков Айвазовского представили на выставке в Кронштадте
03 Июля 2019

Маринист на рейде. 35 картин и рисунков Айвазовского представили на выставке в Кронштадте

Участие коллекционеров позволило наглядно показать контрасты художника, которого одинаково занимали темы бури и покоя.

Граф поклонялся искусству. В Эрмитаже представили коллекцию Строганова
27 Июня 2019

Граф поклонялся искусству. В Эрмитаже представили коллекцию Строганова

Живопись, акварели, скульптура, фарфор, мебель, редкие книги — все это показывает хороший вкус коллекционера.

Анна Нетребко впервые исполнила в России партию Аиды в опере Верди
13 Июня 2019

Анна Нетребко впервые исполнила в России партию Аиды в опере Верди

Это случилось на исторической сцене Мариинского театра на фестивале «Звезды белых ночей».

В особняке Карла Шредера открыли доступ в кабинет хозяина
11 Июня 2019

В особняке Карла Шредера открыли доступ в кабинет хозяина

Туда можно попасть с экскурсией просветительской программы «Открытый город».

Открыли архивы: неожиданные повороты в судьбах известных зданий Петербурга
10 Июня 2019

Открыли архивы: неожиданные повороты в судьбах известных зданий Петербурга

О том, как решения властей отражались в судьбе самых известных объектов города, можно узнать на выставке.

«Теперь у нас подлецов не бывает». Размышления о спектакле «Мертвые души» в Театре имени Ленсовета
08 Июня 2019

«Теперь у нас подлецов не бывает». Размышления о спектакле «Мертвые души» в Театре имени Ленсовета

Спектакль молодого режиссера Романа Кочержевского – это тоска по живой душе в круговороте душ мертвых.

Михаил Пиотровский. Провокация в Венеции
05 Июня 2019

Михаил Пиотровский. Провокация в Венеции

Почему присутствие Эрмитажа на Венецианской биеннале вызвало у многих раздражение?