В Театре музыкальной комедии состоялась премьера мюзикла «Капитанская дочка»

На первых представлениях мюзикла публика была в основном молодая. Не хотелось бы думать, что студентов и старшеклассников привлек исключительно жанр постановки, хотя он, несомненно, играет ключевую роль в популярности названия. Однако и имя автора повести, А. С. Пушкина, чье 225‑летие мы продолжаем отмечать, тоже магнетической силой обладает.

В Театре музыкальной комедии состоялась премьера мюзикла «Капитанская дочка» | ФОТО предоставлено пресс-службой Театра музыкальной комедии

ФОТО предоставлено пресс-службой Театра музыкальной комедии

Особых возражений этот альянс — классики и современной музыки — уже не вызывает. Дорогу мировой литературе проторил Шекспир, а следом подтянулись и русские авторы. Подмостками Музкомедии не гнушается Петр Первый в одноименном спектакле, а также герои Андрея Белого («Белый Петербург»). Прикосновение к Пушкину, конечно, вызывает особый трепет, но после тех испытаний, которым их с Чайковским подвергла отечественная оперная сцена, Александру Сергеевичу уже нечего бояться. Вода, огонь и медные трубы ему нипочем. Музыка, написанная Андреем Петровым, тоже классиком, дополненная и поддержанная Ольгой Петровой, «Капитанской дочке» не только не навредила, но придала ей вполне современное звучание. И если драматические театры зачастую упрощают прозу и поэзию, уделяя внимание любовным или бытовым подробностям, то мюзикл в этом упрекнуть нельзя.

Авторы либретто (пьесу написал Олег Солод, стихи — Сусанна Цирюк) и режиссер Игорь Коняев от повести Пушкина отрываться не стали, но ушли от линейного повествования. Действие разворачивается ретроспективно. Пугачевский бунт подавлен. Самозванец в бегах. Петр Гринев арестован, его обвиняют в пособничестве бунтовщикам. Расследование раскручивает эпизоды юности Петруши и его взросления. Сентиментальная линия его первой любви отодвигается на второй план. Пушкина, впрочем, тоже в первую очередь вдохновляла история Пугачевского бунта, его сложные мотивы, кровавые реалии и печальные последствия. Имя Пугачева звучит в устах императрицы в самом начале и проходит красной нитью до финала (у этой партии две исполнительницы — Манана Гогитидзе и Лика Рулла, и не знаешь, кому отдать предпочтение).

Алый цвет выбран сценографом Ольгой Шаишмелашвили сознательно. Мы не видим отрубленных голов, расправы над капитаном Мироновым, виселиц с жертвами, но ощущаем трагедию происходящего и в красных одеждах персонажей, и в свете, заливающем сцену в эпизодах пугачевской оргии, в отчаянных темпоритмах и мощном голосе самого злодея. Дмитрий Ермак создает характер незаурядный и неоднозначный. Его герой — личность мятежная и мятущаяся. Сказка старой калмычки о споре орла и ворона, которую Емельян Пугачев рассказывает Гриневу, проиллюстрирована хореографически как дуэт черной и белой птиц. Но сомнения в том, кто прав, кто виноват, не рассеиваются ни у героев, ни у публики. И как горькое резюме звучит пушкинское: «Не приведи бог видеть русский бунт — бессмысленный и беспощадный».

Поставил спектакль режиссер Игорь Коняев. Он, конечно, более всего связан с драматическим театром. Впрочем, творческий багаж режиссера чуть не наполовину состоит из музыкальных спектаклей. Пять из них поставлено как раз в Музкомедии. На музыкальной сцене он свой, мизансцены выстраивает соразмерно интересам оркестра, хора, солистов и балета, знает, сколь важен для мюзикла кастинг…

Думаю, что «Капитанской дочке» приглашение Коняева пошло на пользу. Сюжет здесь развивается с потрясающей скоростью, дейст­вие несется вскачь, не тормозя на крутых виражах и ни на шаг не отставая от музыки (спасибо дирижеру и музыкальному руководителю постановки Алексею Нефедову). Драматизм неуклонно нагнетается во многом благодаря бурным массовым сценам, так что зрители, подзабывшие пушкинскую повесть, с замиранием сердца ждут, как же разрешатся судьбы героев. Неизбежные в этом жанре два, а то и три состава (в спектак­лях по традиции участвуют и свои, и приглашенные звезды) помогают открывать таланты в труппе Музкомедии. Нежданно-негаданно в роли негодяя Швабрина отличился артист хора Даниил Пауков, создав яркий образ и обнаружив как вокальные данные, так и незаурядное негативное обаяние. Теперь у нас есть шанс увидеть и услышать его и в следующей ­премьере театра — в мюзикле «Ромео и Джульетта». Весьма удачным оказалось и назначение на роль Савельича Ивана Корытова. Он, конечно, не дебютант, сыграл и спел немало острохарактерных партий, но в русской классике умеет быть по‑настоящему убедительным, забавным и трогательным, каким и должен быть верный дядька недоросля Петруши.

История любви дочери капитана Миронова и сына отставного премьер-майора Гринева, которые исполнили завет отцов: «Береги честь смолоду», завершилась, как и полагается, благополучно. Но настроение, созданное спектаклем (кстати, это первое исполнение мюзикла А. и О. Петровых в России), радужным не было. Понятно, что создатели спектакля прочли повесть Пушкина от корки до корки и держали в памяти не только ударные эпизоды и цитаты. Атмосферу питала и заключительная фраза Петруши Гринева: «Я был в восторге, но странное чувство омрачало мою радость».

Читайте также:

В театре «За Чёрной речкой» состоялась премьера спектакля Марии Мирош «На грани кабаре»

Театральный проект 27 осваивает новую площадку


#театр #мюзикл #культура

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 226 (7802) от 28.11.2024 под заголовком «Пушкин сегодня, Шекспир завтра».


Комментарии