Главная городская газета

Танцуют все!

Каждый день
свежий pdf-номер газеты
в Вашей почте

Бесплатно
Свежие материалы Культура

На Елагином острове откроется летняя библиотека

21 июня в 15.00 в Петербурге стартует 7 сезон Летнего читального зала. Читать полностью

«Музыка войны и победы» прозвучит над Петропавловской крепостью

В День памяти и скорби, 22 июня, в 18.00 в Петербурге состоится традиционная музыкальная акция. Читать полностью

В Петербурге выступит «Сумасшедшая королева барокко»

Единственный концерт немецкой дивы сопрано в Северной столице состоится в Георгиевском зале Михайловского замка. Читать полностью

Не стало Станислава Говорухина

Российский и советский режиссер Станислав Говорухин скончался в санатории «Барвиха» после продолжительной болезни в возрасте 82 лет. Читать полностью

«Кинотавр» на петербургской волне

В Сочи прошла церемония закрытия 29-го Открытого российского фестиваля «Кинотавр». Смотр стартовал и завершился на «петербургских» нотах. Читать полностью

«Многогранный Петербург» заговорил на разных языках

Голоса были юны, сильны и свежи, а эмоциональность и проникновенность, с которой иностранные студенты петербургских вузов пели и декламировали стихи на русском языке, по-настоящему трогали и изумляли публику. Читать полностью
Танцуют все! | ФОТО Asaf-Eliason/shutterstock.com

ФОТО Asaf-Eliason/shutterstock.com

Какие-то умные родители по случаю окончания детьми школы подарили замечательному учителю своих чад абонемент в школу танцев, которым он не преминул воспользоваться. Ах, какие восхитительные, какие загадочные слова запорхали вскоре в его блоге...

«Милонга», «танда», «кортина» – все эти слова были мне незнакомы, о смысле их можно было только догадываться. Привычно потянувшись к словарю, загадку я не разгадала: все эти слова еще не попали даже в самые новые словари русского языка. Зато, обратившись к Интернету, я поняла, что мои таинственные незнакомцы вполне уютно обосновались в нашем языке и даже породили целую семейку родственных слов: «милонга» – «милонгеро» – «милонгерос». Удачно подвернувшаяся фраза Борхеса, назвавшего танго «сыном уругвайской милонги и внуком хабанеры», подсказала направление поиска.

Итак, бабушка «хабанера», долгой жизнью заслужившая место в словарях, – это кубинский народный танец, получивший широкое распространение в Испании. Название его происходит от названия города La Habana – в русском произношении Гавана. Со временем так стали называть музыкальные произведения в стиле этого танца. Кроме известной многим «Хабанеры» Жоржа Бизе, оказывается, написали свои хабанеры Дебюсси, Обер, Равель, Шабрие...

Неподалеку от бабушки расположился в наших словарях внучек – «танго». Полноправный гражданин мира – tango – в 2009 году решением ЮНЕСКО был внесен в список культурного наследия человечества как совокупность музыки, танца, поэзии и самобытных традиций региона Рио де ла Плата (нынешние Аргентина и Уругвай). В России слово «танго» стали употреблять в начале XX века, причем сначала ударение ставили на последний слог, что видно по множеству стихов, в которых немедленно заиграло модное слово.

В употреблении слова хорошо видны время и индивидуальность поэтов. Так, серьезный Л. Мартынов в середине века предлагает завести «Дымок от папиросы» – немного философское танго». А. Введенский в двадцатые годы говорит о «влюбленных в тихое танго»; рядом во времени у М. Волошина танго «гибкое», чуть позже у А. Эйснера – «великолепное». Есенин в «Анне Снегиной» рисует злую картинку революционной эпохи: «За хлеб, за овес, за картошку//Мужик, залучил граммофон, –//Слюнявя козлиную ножку,//Танго себе слушает он». А в 1914-м, когда танец только входил в моду и явно вызывал споры, поэтический дебошир В. Каменский заявлял, что хочет «один – один//плясать танго с коровами».

За сто с небольшим лет существования в нашем языке, а значит, и в жизни, «танго» потеряло всякую экзотичность и стало обычным – нейтральным, как говорят лингвисты, – словом. Интересно, сколько лет на это потребуется породившей танго «милонге»? На сегодняшний день разные интернет-источники фиксируют несколько значений этого слова. Итак, «милонга» – это южноамериканский танец, а также танцевальный вечер, на котором танцуют танго, танго-вальс и милонгу. Милонгой называют и место, где можно пообщаться и потанцевать. Аналогично хабанере милонгой называют и стиль музыки.

В давние времена, когда испанские конкистадоры покоряли Южную Америку, миллионы рабов были привезены ими на территорию нынешней Аргентины. По вечерам эти выходцы из разных мест собирались, чтобы повеселиться. Рабы называли место, где танцевали, музыку и сам танец «танго», что на языке одного из нигерийских народов означало – танец под звуки барабанов. Примерно в то же время и тех же местах аргентинские ковбои – гаучо – тоже собирались для музицирования. Они соревновались, сочиняя и исполняя песни. Приходившие их послушать черные рабы зачастую не понимали слов песен и называли эти сборища милонгами. В точном переводе milonga – многословие, длинный рассказ, а milongero – человек, который путешествует из города в город, участвуя в песенных конкурсах. Так соединились названия места музицирования и танца. Сам же танец, исходно народный, полузапретный, стал вполне респектабельным.

Его танцуют все и везде. В том числе и у нас. В том числе на милонгах, где принято проигрывать музыку не подряд, а небольшими блоками, «тандами» (tanda), по 3 – 4 танго, милонги или вальса. После 3 – 4 танд делается перерыв, который называется «кортина» (cortina). Существует своеобразный и очень интересный этикет милонг. В общем, это действительно целый мир – мир, в который меня привели загадочные и очень красивые слова.


Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте

Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в наших группах ВКонтакте и Facebook