Слова Страстной седмицы

Многие мои ровесники сначала узнали философа Иешуа по прозвищу Га-Ноцри, беседовавшего «ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана» с прокуратором Иудеи Понтием Пилатом, и лишь много лет спустя познакомились с евангельским Иисусом Христом. Потому накануне Пасхи нелишне вглядеться и вдуматься в церковные слова, связанные с событиями Страстной седмицы.

 Слова Страстной седмицы | ФОТО Shai Halud/shutterstock.com

ФОТО Shai Halud/shutterstock.com

Именно так – седмица – называется на языке церкви неделя. Страстная седмица до Пасхи, Светлая – после праздника. Привычное нам слово «неделя» на церковнославянском языке – день неделания, отдыха, то, что мы называем воскресеньем. Все дни предпасхальной седмицы называются Великими и пишутся с большой буквы. Великий четверг – день воспоминаний о Тайной вечере, о том, как Христос смиренно омыл ноги своим ученикам, о молитве в Гефсиманском саду, о предательстве Иуды. Именно Великий четверг считается днем рождения Церкви: от него ведет начало великое таинство Евхаристии – причащения. «И когда они ели, Иисус взял хлеб, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое. И взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все; Ибо сие есть Кровь Моя нового завета, за многих изливаемая во оставление грехов».

Поразительно, как скрытая от нас Библия прорывалась и жила – тоже запретными – строками Ахматовой, Мандельштама, Цветаевой и других замечательных поэтов эпохи, которую намного позже мы стали называть Серебряным веком русской литературы. И последние слова Великого четверга: «Душа скорбит смертельно, побудьте здесь и бодрствуйте со мной» – неотделимы для меня от тоненьких листочков самиздатовского Пастернака.

Как стремительны события Великой пятницы: суд, распятие, крестная смерть Спасителя. Страсти Христовы. На языке церковном «страсти» – страдания, мучения. Навсегда запомнилась увиденная в отделе редкой книги тогда еще Публичной библиотеки одна из первопечатных Библий. На нескольких разворотах – чем-то останавливающие внимание картинки. Не сразу поняла, в чем странность: на одной странице – изображения сменяющих одна другую страстей Христовых, на других – повторяющееся изображение равнодушных к происходящему горожан. Разумеется, они были одеты в костюмы XVI века. Цвет костюмов менялся от страницы к странице. Только цвет костюмов.

Из слов Великой пятницы в общий язык вошла Голгофа. Так назывался холм в окрестностях Иерусалима – место казни, на котором был распят Иисус Христос; так – уже со строчной буквы – стали говорить о тяжких мучениях, испытаниях. Еще не прочитав Евангелия, мы знали об этом из ахматовского «Реквиема», чуть позже прочли у Набокова, как «под гору, в туман//увещевающий уводит Иоанн//седую, страшную Марию».

В Страстную субботу вспоминают о происходившем во время пребывания Христа во гробе и освящают пасхальную еду.

Великую седмицу завершает Пасха – главный христианский праздник, посвященный Воскресению из мертвых Иисуса Христа на третий день после распятия. Слово «Пасха» в старославянский язык пришло из греческого, а в него из древнееврейского. В «Историко-этимологическом словаре» П. Я. Черных написано, что первоначально евреи называли так весеннюю умилостивительную жертву и самого «агнца» – ягненка, первенца весеннего отела; а начиная с VII века до нашей эры праздник стали толковать как день воспоминания об исходе евреев из Египта.

Слово «песах» в точном переводе с иврита – «миновал», «прошел мимо». Бог, совершая последнюю из десяти казней египетских, миновал дома иудеев, которые различал по условному знаку – крови агнца на косяке двери. Со временем словосочетание Агнец Божий стало символическим именем Иисуса Христа, принесшего себя в жертву ради искупления грехов всех людей. А еще позже так стали говорить о кротком, безобидном человеке.

Из пасхального словаря и «жены-мироносицы». Миро – благовонное масло. Накануне тайной вечери в «Вифании, в доме Симона прокаженного, приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову». Гениальная пастернаковская «Магдалина», трагически пересоздающая этот эпизод Евангелия от Матфея, завершается словами о страшном промежутке в трое суток, за который героиня дорастает до Воскресения. «По прошествии же субботы на рассвете» к охраняемому гробу, запечатанному камнем в пещере, пришли не убоявшиеся стражников женщины с миром для помазания Христа во гробе. Они увидели сидящего на отваленном от двери камне ангела в сияющих белизной одеждах, и он сказал женщинам: «знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его нет здесь: Он воскрес, как сказал...»

Как интересно читать про эти давние события, переходя от одного Евангелия к другому и невольно вспоминая чеховского «Студента», герою которого в предпасхальную ночь неожиданно открылась неразрывная связь прошлого с настоящим и жизнь показалась «восхитительной, чудесной и полной высокого смысла».


Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 062 (5435) от 09.04.2015.


Комментарии