Русская красота Валерия Гаврилина. В Петербурге завершился XVII фестиваль «Дягилев. P. S.»
Он завершился в Капелле большим концертом «Вокальный театр Валерия Гаврилина», срежиссированным пианистом Алексеем Гориболем.
ФОТО Sigmund on Unsplash
Фестиваль «Дягилев. P. S.» за эти годы прославился прежде всего поддержкой интереса к искусствам пластическим. Когда же в его программе вдруг появляется вокальная музыка, всякий раз возникают выходы в какие‑то исключительные, альтернативные миры. Хотя Сергей Павлович Дягилев, подаривший свое имя и метод фестивалю, любил вокальное искусство и не переставал бесконечно его ценить до последних дней.
Имя композитора Валерия Гаврилина, на первый взгляд, никак с миром Дягилева до сих пор не было связано. Но на то и существует знаменитый слоган Дягилева «Удиви меня», чтобы создавать неожиданные связи, сопоставления, перспективы. Пианист Алексей Гориболь — один из тех, чье имя уже тесно вплелось в историю фестиваля. Его искусство составлять концертные программы не знает равных. В прошлом году это был большой концерт в Капелле «Любовь поэта», посвященный фестивальной выставке «Рождение богини». «Вокальный театр Валерия Гаврилина» формально как будто даже выпадал из общего контекста фестиваля, но этим только закрепил внутреннюю логику.
Гаврилин, уроженец Вологды, при всех своих азартных играх в фольклор вдохновлялся неизбывной тоской по мировой культуре. Трудно спорить, что в «Русской тетради» его интересовало не что иное, как психологический мир русской женщины в амплитуде его колебаний от покорной нежности до вулканической, разрушительной истерики. Композитору было интересно соединять в своих вокальных циклах фольклор, которым в его молодые годы так активно занимались в Ленинградской консерватории, с психологией современной женщины, видеть и слышать в ней память рода и отражение настоящего. С не меньшей силой волновало Валерия Александровича и то, как в этой части света под названием Россия живет усвоенный столетиями европейский культурно-музыкальный опыт.
И потому «Вокальный театр Валерия Гаврилина» открылся с трех песен из «Первой немецкой тетради» на стихи Гейне. Сопровождающий свой концерт комментариями, поясняя слушателям что к чему, Алексей Гориболь вспомнил в связи с этим знаменитую цитату Гейне «Мир раскололся, и трещина прошла через сердце поэта». Молодой баритон Иван Сизов вполне подходил на роль экстравагантного молодого поэта-романтика, эффектно заняв свое место на сцене. Иван покорял стройностью звука и сияющим обаянием тембра, но, справедливо увлекаясь музыкальной составляющей, он не всегда помнил о строгих законах артикуляции, без которых камерно-вокальная музыка состоятельна лишь наполовину. Впрочем, у молодого солиста все еще впереди.
Что такое искусство артистического интонирования в камерно-вокальной музыке, показали на концерте меццо-сопрано Олеся Петрова и сопрано Наталья Петрожицкая. Обе — солистки оперных театров и давно знают, что такое сценический образ, как обживать ноты. Сложность исполнения музыки Гаврилина в ее мнимой простоте, за которой столько смыслов и подсмыслов, что не каждому под силу проникнуть в эту глубину. Олеся Петрова услышала однажды от вдовы композитора Натальи Гаврилиной о том, что в ее лице «Русская тетрадь» наконец нашла идеальную исполнительницу. Один из смысловых центров этого вокального цикла на народные слова — «Зима», в котором шкала вписанных в ноты эмоций колеблется от «замороженности», эмоциональной бесчувственности на словах «холодно мне, холодно» до сопротивленческой истерики. Ведь образ зимы здесь — далеко не только время года, а образ смерти, с которой героиня борется своим отчаянным воплем.
Олесе Петровой в тот вечер удалось достичь, казалось, невозможного, в палитре красок от акварельных теплых интонаций мира, покоя и любви до океанического цунами в криках, предписанных в тексте. И как спокойно, словно никакой бури не было и в помине, переключала она слушателей в контрастный свет лета в песне «Сею-вею», но и сквозь нее внезапно пробивалась экзистенциальная женская, да и общечеловеческая тревога. Ну а знаменитый и чуть более чаще исполняемый цикл «Вечерок» на стихи Альбины Шульгиной и Гейне был представлен двумя оперными дивами как изящное приношение хрупкой красоте мира. В нем звучало столько явных и неявных цитат, отсылающих то к Малеру, то к Шостаковичу, то к имитации щебета птичек божьих. Голоса певиц сливались так идеально, что прекращать этот дивный вечер не хотелось никогда.
Читайте также:
На сцене Александринского театра состоялся вечер современной хореографии «Танцуем для Дягилева»
Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 238 (7814) от 16.12.2024 под заголовком «Русская красота Валерия Гаврилина».
Комментарии