На языке музыки и сердца: в городе на Неве прошёл творческий конкурс для иностранных граждан
«Многогранный Петербург» проводится в нашем городе с 2017 года. За это время на его площадках выступили более пятисот финалистов с разных континентов, из многих десятков стран мира.
ФОТО АВТОРА
Участникам нынешнего гала-концерта хочется сказать: браво, друзья! И еще попробовать продублировать это слово на разных языках: amigos (испанский и португальский), amis (французский), zanmi (гаитянский), vriende (африкаанс), teman-teman (индонезийский), dostlar (азербайджанский), rakan-rakan (малайский), bạn bè (вьетнамский), пријатељи (сербский). Или вот еще: панье. Так звучит «друг» или «друзья» на актуальном в данном случае китайском языке…
Осваивать чужое наречие трудно, особенно если оно по строению и звучанию далеко от твоего родного. Но конкурсанты с задачей справились — они пели русские песни, читали стихи русских поэтов, а также исполняли на музыкальных инструментах произведения русских композиторов (исполнителям, конечно, проще — нет риска запутаться в трудных словах). Зрителей же восхищали не только смелость и искренность иностранцев на сцене, но и их мастерство в выбранном виде искусства.
Нынче в «Многогранном Петербурге» около полусотни участников. Еще столько же фотографов, которые представили свои работы на конкурс «ОБЪЕКТИВно о Петербурге» (лучшие были выставлены в зале РЭМ). Плюс несколько десятков приезжих, представивших творческие работы на конкурс эссе «Герои с нами» (о подвиге воинов в Великой Отечественной войне).
В общем, членам жюри по разным направлениям пришлось немало потрудиться, выбирая финалистов. Приобщились к судейству и зрители: они голосовали за понравившиеся номера в Интернете еще до финала и определяли судьбу приза зрительских симпатий во всех номинациях.
В основной программе «Многогранного Петербурга» их было объявлено четыре: вокал, хореография, художественное слово и инструментальное исполнение. С хореографией нынче как‑то не сложилось, а вот с музыкой и декламацией все вышло просто отлично.
Первое место среди вокалистов — у китайца Ли Цзянлун, исполнившего арию Елецкого из оперы Чайковского «Пиковая дама». Неподражаемая Цзоу Хайянь, спевшая на гала-концерте романс Алябьева «Соловей», заняла второе место, разделив его с Теймуром Казимовым. Третье — у Яня Бовэня. За исключением Теймура (он азербайджанец), все занявшие пьедестал в этой номинации, — представители КНР. И все без исключения — студенты Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Римского-Корсакова.
Открытый, обаятельный и улыбчивый серб Алекса Миркович занял первое место в номинации «Инструментальное исполнительство», а также получил приз зрительских симпатий. Что в целом неудивительно: он — студент первого курса докторантуры Консерватории и педагог по классу баяна и аккордеона народного отделения ДШИ имени М. Л. Ростроповича. Лауреат разных международных конкурсов, периодически дает концерты, проводит мастер-классы, случается, работает и в жюри. Соревновались с ним за лидерство тоже молодые консерваторские виртуозы — пианистка Во Нгуен Фыонг Тхао из Вьетнама и Мария Шавтельская из Казахстана.
Певческую номинацию организаторы нынче разделили на две части — вокал академический и эстрадный. И это справедливо: состязаться с уже почти профессионалами сцены из Консерватории представителям других, «не сценических», вузов очень сложно. Они проявляют свои таланты в других номинациях — исполняя либо популярные эстрадные композиции, либо стихи. И добиваясь в этом успеха.
Педиатрический университет (СПбГПМУ) выдвинул на конкурс команду своих студентов — Махфуд Хамза, Сарра Мохсни и Бахшанденежад Амирмохаммад. Подготовкой участников Педиатрического университета занималась кафедра русского языка вместе с деканатом по работе с иностранными обучающимися, и результатами педагоги педиатров явно остались довольны: сириец Махфуд Хамза занял второе место в номинации «Художественное слово». Будущий детский врач прочитал со сцены стихотворение Сергея Есенина «Заметался пожар голубой…». И как прочитал! Проникновенно, искренне, от самого сердца — так, что буквально влюбил в себя по крайней мере женскую часть зала…
Всего за победу в номинации «Художественное слово» спорили тринадцать иностранцев. Махфуд Хамза разделил второе место с Махунгу Исааком Глуаром из Гвинеи, прочитавшим стихотворение Евгения Аграновича «От героев былых времен…» — слова всеми любимой песни из кинофильма «Офицеры». А Тьерно Амаду Муктар Балде из Гвинеи выбрал лирику — стихотворение Александра Пушкина «Признание», с которым и занял третье место. Диплом и статуэтку за первое место по праву получил курсант Военно-морского политехнического института М’Бассила Тумаси Принс Жуниор из Республики Конго, прочитавший страшное и трагическое произведение Мусы Джалиля «Варвары».
Настоящую овацию сорвал студент СПбГАСУ Ноор Мухаммад Икхда Прасетиа из Индонезии, исполнивший песню из репертуара Сергея Лазарева «В самое сердце», и занял третье место. Но настоящей звездой вечера стал уроженец Шри-Ланки Думинду Лакшан Катхри Аччидже (Институт психологии РГПУ им. Герцена), спевший на гала-концерте, вопреки традиции, не одну, а две песни — сольно «Тут и там» из репертуара А. Чумакова и «На сиреневой луне» Леонида Агутина — дуэтом с руководителем студии студенческого дворца культуры РГПУ им. А. И. Герцена Ольгой Никиточкиной.
Приз зрительских симпатий достался курсантам Военной академии связи им. Буденного (они родом из Гвинеи), исполнившим ансамблем всеми любимую «Мы за ценой не постоим» Булата Окуджавы. И хотя ребята иной раз то слегка путались в словах, то сбивались с мелодии, судить их за это никто из зрителей и не подумал — подпевали, а потом и аплодировали, не жалея ладоней…
Что означает конкурс «Многогранный Петербург» для его участников — иностранцев, чем он для них ценен? Творческая самореализация? Безусловно. Интенсивное общение с молодежью из других стран и других вузов (большинство конкурсантов, напомним, студенты) во время подготовки к выступлениям? Тоже несомненный плюс. Возможность проявить себя и получить оценки от однокашников и преподавателей, заработать признание и авторитет в местном сообществе? Конечно, это очень важно для молодого человека любой национальности. И еще — развитие, шлифовка своего таланта под руководством педагогов и профессионалов из числа опытных членов жюри, среди которых есть народные и заслуженные артисты России…
А организаторы «Многогранного Петербурга» (Петербургский Дом национальностей при поддержке городского комитета по межнациональным отношениям и реализации миграционной политики) видят в участниках не только иностранцев, которым требуется помощь в адаптации к новым условиям жизни в Северной столице, но и, возможно, будущих послов русской культуры в разных странах. Людей, которые будут любить Россию, Петербург и когда‑нибудь в будущем передадут это чувство соотечественникам у себя на родине.
— В этом конкурсе мы видим, как люди разных национальностей из разных стран изучают и чтут русский язык и русскую культуру, — отметил председатель комитета по межнациональным отношениям и реализации миграционной политики Олег Капитанов. — Россия сама — многонациональная страна, в ней проживает народ, включающий 193 национальности и говорящий на 244 языках. Но мы все понимаем, что эти многочисленные народы связывает между собой именно русский язык, и он сам становится явлением многонациональным. То же самое можно сказать о русской культуре.
Читайте также:
Санкт-Петербургская консерватория проведёт XXIV фестиваль «Международная неделя консерваторий»
Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 203 (7779) от 28.10.2024 под заголовком «На языке музыки и сердца».
Комментарии