Главная городская газета

Книга императрицы вернулась... с войны

Каждый день
свежий pdf-номер газеты
в Вашей почте

Бесплатно
Свежие материалы Культура

В Президентской библиотеке прозвучит нежная музыка сильного императора

В Колонном зале библиотеки 27 июня петербуржцы  познакомятся с культурной стороной эпохи российского императора Николая I. Читать полностью

Босиком по льду: «Ромео и Джульетта» - в Петербурге

Драматический спектакль Ильи Авербуха до конца июня приехал в Северную столицу. Детали масштабного ледового шоу - в нашем материале. Читать полностью

Театр одного актера на Летних чтениях

В течение трех дней, с 19 по 21 июня, в Петербурге пройдет фестиваль «Летние чтения». В этот раз программа приятно удивит гостей проекта. Читать полностью

Из Петербурга в Токио: история одной выставки

Впервые художественная выставка направилась из России в страну восходящего солнца в 20-х годах прошлого столетия. О том, как это было, вспоминают «СПб ведомости». Читать полностью

Ысыах Олонхо: в Петербурге отметили якутский Праздник лета

Ысыах - в переводе «изобилие» - главный праздник Республики Саха. В Якутии торжества пройдут только 21 июня. Но небольшие выездные ысыахи уже начали свое шествие по России: они состоялись в Калининграде, Владивостоке, Москве... Читать полностью

Концертный хор Санкт-Петербурга: разрушая стереотипы

Премьера большого концертного проекта «Чайковский-гала» состоится сегодня в Большом зале Филармонии и станет приношением к 125-летней годовщине смерти великого русского композитора. Читать полностью
Книга императрицы вернулась... с войны | Иллюстрация pixabay.com

Иллюстрация pixabay.com

Спустя семь десятилетий в ГМЗ «Царское Село» вернулась книга из библиотеки императрицы Екатерины II, утраченная в годы Великой Отечественной войны. Жительница Германии Ульрике Канненгисер после смерти отца, воевавшего в России, унаследовала издание, уточнила его происхождение и приехала в «Царское Село», чтобы лично передать его музею.

Книга Handbuch der klassischen Litteratur, изданная в 1783 году, написана Иоганном Иоахимом Эшенбургом. Это учебник по классической литературе, не раз переиздававшийся. Экземпляр из библиотеки Екатерины II - первое издание. На форзаце - печать библиотеки Царского Села и инвентарный номер библиотеки Александровского дворца. Книга переплетена в полукожаный переплет - так переплетались все издания на немецком языке в царскосельской библиотеке императрицы.

Екатерина II высоко ценила автора книги литератора Эшенбурга, о чем писала в письмах своему соотечественнику и другу барону Гримму. С издателем берлинским книготорговцем Фридрихом Николаи императрица была в постоянном контакте, по ее просьбе он высылал ей множество книг, в общей сложности почти на 20 тысяч рублей.

Эшенбургу немецкая литература обязана первым полным переводом Шекспира. Екатерина II приказала купить это собрание сочинений сразу после его выхода в свет, хвалила перевод и вскоре писала своему корреспонденту Гримму, что «9 томов уже прочитаны». Книги Шекспира хранились в царскосельской библиотеке Екатерины II в Агатовых комнатах.

Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в наших группах ВКонтакте и Facebook