Как фестиваль искусств «Дягилев. P. S.» двух гениев помирил
Как уже знают читатели, в девятый раз в нашем городе проходит международный фестиваль искусств «Дягилев. P. S.»: премьеры балетных спектаклей, научные конференции, выставки, кинопоказы. Как и весь балетный мир, хозяин фестиваля - Музей театрального и музыкального искусства - обратился к 200-летию со дня рождения Мариуса Петипа, великого создателя русского балета.
Отношения Дягилева и Петипа были, мягко говоря, сложными, каждый отстаивал свое понимание искусства хореографии и дальнейших путей его развития. Основатель и арт-директор фестиваля Наталья Метелица примирила двух гениев. Формируя балетный репертуар проекта, она показала, как на основе версий балетов Петипа современные хореографы разных стран с дягилевской смелостью сочиняют свои интерпретации знакомых сюжетов.
Балетное дефиле открылось спектаклем «Баядерка. Пространство иллюзии», представленным на сцене Александринского театра японской труппой Noism, возглавляемой хореографом Йо Канамори. Уже название коллектива во многом определяет его творческую направленность: no-ism - никаких «измов», никакой натужной и насильственной новизны во что бы то ни стало. Для хореографа было важным создать серьезный драматический балет, где в разной степени равноценны хореография, игра актеров, сценография и костюмы. У Йо Канамори богатый творческий опыт. Он обучался искусству танца в труппе Мориса Бежара, дебютировал как хореограф в Нидерландском театре танца, а в 2004-м организовал свою собственную труппу.
Музыка спектакля основана на оригинальной партитуре Людвига Минкуса с добавлением музыкального материала, созданного японским композитором Ясухиро Кадамтасу. Действие «Баядерки» разворачивается среди равнин вымышленной империи Мараншу. Сценарист Ориза Хирата сохранил в целом либретто Мариуса Петипа, но «заземлил» его на иной исторической почве - событиях японской истории первой половины ХХ века, когда в стране сталкивались интересы Китая, Кореи, Монголии, Маньчжурии, а народ был невольным участником религиозных, кастовых и национальных распрей. Сохранился традиционный любовный треугольник: баядерка Миран, ее возлюбленный, воин Батор, и дочь императора Фуи-Шенг. Сценарист вводит в традиционное либретто новый персонаж - провидицу Пойан (отличная работа Юко Ишихара), которая, словно греческая Кассандра, может предупреждать, но, увы, ничего не может изменить.
В этом спектакле традиции японского театрального искусства с его подчеркнутой декламацией и значимыми паузами соединяются с выразительной хореографией. Балетмейстер великолепно сочиняет массовые сцены, каждой национальной группе придана своя пластика: буйный, безудержный пляс - монголам, грациозная пластика - баядеркам, резкий, полный прыжков танец - воинам. Художник по костюмам Йосюки Миямаэ тонко следует замыслу балетмейстера: каждый костюм имеет свое колористическое «звучание», точно определяя принадлежность персонажей к тому или иному слою общества.
В партии баядерки Миран Савако Исеки, танцовщица, обладающая воздушной, легкой техникой и чистотой пластических интонаций, сыграла и покорность в дуэтах с Батором, и несгибаемую волю в диалоге с принцессой-соперницей. В ее вариации на свадьбе Батора и Фуи-Шенг звучала тема безутешности, в сцене «Тени» - горделивый покой и печаль. Танец Сатоши Никагава в партии Батора был исполнен открытых эмоций. Своеобразно решена сцена «Тени»: появление одетых в белоснежные покровы баядерок не сулило Батору желанного забытья и покоя, взвинченность их пассажей, напряженность фразировок отрицали умиротворенную парадность ансамблей XIX века.
Заканчивается спектакль, во мгле исчезает пространство иллюзий, увиденное старцем по имени Мураками сквозь магический кристалл. В центре сцены - молодой Мураками, вонзающий острие ятагана в планшет подмостков. Перед ним - новая жизнь, где пространство иллюзий лишь воспоминание о бурной истории страны.
Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 220 (6329) от 26.11.2018 под заголовком «Как фестиваль двух гениев помирил».
Комментарии