Автор одной книги

Все читали «Горе от ума» в школе. Давно ли перечитывали и перечитывали ли вообще? Хотя текст комедии уже навсегда в контексте нашей жизни: «Ну как не порадеть родному человечку...», «Собрать все книги бы да сжечь», «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!», «В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов!», «Карету мне, карету!»... Между тем в ушедшем январе совпали две даты: исполнилось 220 лет со дня рождения Грибоедова и 190 лет самой комедии.

Автор одной книги | Пространство Зала барона Корфа преобразилось: в нем словно разлетаются белые листы, символизирующие списки знаменитой комедии.<br>ФОТО АВТОРА

Пространство Зала барона Корфа преобразилось: в нем словно разлетаются белые листы, символизирующие списки знаменитой комедии.
ФОТО АВТОРА

«Первый признак умного
человека – с первого взгляду знать,
с кем имеешь дело»

В Музее-усадьбе Г. Р. Державина на Фонтанке – филиале Всероссийского музея А. С. Пушкина на Мойке, 12, выставку назвали «Долгая жизнь комедии «Горе от ума». Именно ею открывается новый проект музея в Год литературы – «Литературный календарь».

Татьяна Волохонская, куратор выставки, рассказала, что главной темой экспозиции стало читательское восприятие комедии, споры о ней, не умолкавшие на протяжении всего XIX века. Грибоедов писал комедию для театра, но она разошлась в списках и всегда воспринималась в России прежде всего как текст, став настоящим памятником русской художественной речи, памятником живым и актуальным. И в своем роде единственным.

В Музее Державина представлен подлинный список комедии. Ее в России с самого начала взялись переписывать от руки, нанимали писцов, фактически положив начало национальной традиции Самиздата. Первые читатели и ценители комедии – Кюхельбекер, Пущин, Пушкин. Их портреты и высказывания о «Горе от ума» – здесь, на выставке.

Пушкин пишет в январе 1825 года из Михайловского Бестужеву: «Слушал Чацкого, но только один раз, и не с тем вниманием, коего он достоин. Вот что мельком успел я заметить: драматического писателя должно судить по законам, им самим над собою признанным. Следственно, не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова. Цель его – характеры и резкая картина нравов... В комедии «Горе от ума» кто умное действующее лицо? ответ: Грибоедов. А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий и благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями. Все, что говорит он, – очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно. Первый признак умного человека – с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подоб... Между мастерскими чертами этой прелестной комедии – недоверчивость Чацкого в любви Софии к Молчалину – прелестна! – и как натурально! Вот на чем должна была вертеться вся комедия, но Грибоедов, видно, не захотел – его воля. О стихах я не говорю, половина – должны войти в пословицу».

Грибоедов поручил судьбу своей комедии Фаддею Булгарину, и тот в апреле 1825 года в журнале «Русская Талия» печатает отдельные явления. Но текст уже разлетается по стране в списках. Реальная жизнь нагружала комедию новыми смыслами. Герцен из Лондона увидел в Чацком будущего декабриста и каторжника. «Это декабрист, это человек, который завершает эпоху Петра I и силится разглядеть, по крайней мере на горизонте, обетованную землю... которой он не увидит».

Выставка в Музее Державина не только для разглядывания, а для неспешного чтения. Гончаров, Островский, Лев Толстой – все они высказались о Чацком и о «Горе от ума», не дававшем покоя уму российскому и помогавшем осмыслить ход истории. «Он как будто пятьдесят третья какая-то загадочная карта в колоде... Чацкий начинает новый век и в этом все его значение и весь «ум», – пишет Гончаров.


Цена крови

Старый, новый и новейший века, продолжающие читать и перечитывать «Горе от ума», встречаются в Зале барона Корфа Российской национальной библиотеки, где открылась выставка под названием «Грибоедов: автор одной книги».

Пространство Зала Корфа преобразилось – белые листы будто разлетаются с высоты зала, символизируя те самые списки грибоедовской комедии, которые гуляли по всей России. Как пояснил Александр Гоз – куратор выставки, главный специалист по библиотечно-выставочной работе отдела культурных программ РНБ, в середине позапрошлого века в России циркулировало около 50 тысяч списков комедии.

Именно в Зале Корфа можно увидеть не подлинник, конечно, а отсканированную копию того самого журнала «Русская Талия», где было напечатано несколько самых безобидных с точки зрения цензуры явлений «Горя от ума», здесь же представлены и рукописные списки. Впервые издана комедия была лишь в 1833 году в Москве, и что примечательно – в издательстве при Медико-хирургической академии. Это издание также представлено в Зале Корфа – с рукописными вставками строк, запрещенных при публикации цензурой.

Полностью «Горе от ума» увидело свет лишь почти через сорок лет после написания – в 1862 году. А вот роскошный фолиант с иллюстрациями Дмитрия Кардовского – 1913 год, когда до краха России осталось немногим менее пяти лет... А в следующей витрине – множество советских переводных изданий: украинский, армянский, литовский, грузинский языки...

Целая витрина посвящена довольно любопытному явлению века XIX и начала XX, да и популярному сейчас – это пародии, подражания и продолжения канонического текста, в данном случае грибоедовского.

Театральная жизнь комедии, сценическая и театральная критика, рассказ о прототипах «Горя от ума», книги, посвященные биографии самого Грибоедова, – все представлено в Зале Корфа, в том числе и целая витрина о старой грибоедовской Москве.

Довольно подробный раздел выставки – «Цена крови» – посвящен изданиям о Грибоедове – выдающемся российском дипломате. Яркой заслугой Грибоедова на дипломатическом поприще стал Туркманчайский мирный договор, который знаменовал победу над Персией, закреплял территориальные приобретения Российской империи и ее гегемонию на Каспии. Генерал Паскевич предоставил именно Грибоедову честь «поднести договор» императору. Император пожаловал ему чин статского советника, орден Святой Анны, алмазами украшенный, и четыре тысячи червонцев...

...В РНБ представили и копии манускриптов, преподнесенных российскому императору Николаю I в качестве компенсации за гибель российского посла Грибоедова в Персии от рук фанатичной толпы. За убийство Грибоедова и всей русской миссии шах принес императору Николаю официальные извинения, к которым присоединил уникальный алмаз. «Я предаю вечному забвению злополучное тегеранское происшествие», – ответил персам император. Ныне безукоризненно прозрачный, легкого желтовато-бурого оттенка, но все равно навсегда кровавый алмаз «Шах» хранится в Алмазном фонде в Москве.

«В университете Бирмингема в 1979 году увидела свет книга «Убийство Грибоедова. Новые материалы», она тоже представлена на выставке. Здесь же и читательский запрос Юрия Тынянова в Публичную библиотеку, сделанный во время работы над книгой «Смерть Вазир-Мухтара», – рассказывает Александр Гоз. – Здесь и новейшие издания, уже XXI века, посвященные Грибоедову и его великому тексту – например, «Большой словарь «Горя от ума» и трехтомник-словарь языка Грибоедова».

Текст комедии жив, и, как писал в свое время Иван Гончаров, «каждое дело, требующее обновления, вызывает тень Чацкого».


Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 019 (5392) от 05.02.2015.


Комментарии