Алмаз под пеплом

Польский кинорежиссер Анджей Вайда скончался 9 октября в возрасте 90 лет.

Алмаз под пеплом | Фото Michail Fluda/Nurphoto via Zuma Press

Фото Michail Fluda/Nurphoto via Zuma Press

«Он явился из пепла и вернулся в пепел, но для нас навсегда остался алмазом», - написал много лет назад киновед Сергей Добротворский в статье «Мачек» - о польском артисте Збигневе Цибульском, который исполнил главную роль в знаковом фильме Вайды «Пепел и алмаз». Наверное, мы можем сегодня сказать так и о самом Анджее Вайде, снявшем этот фильм.

Отец Анджея Вайды, офицер, в 1939 году попал в советский плен и был расстрелян в Катыни. Вайда снял фильм «Катынь», который вышел на экраны в 2007 году. После войны он учился в Академии изобразительных искусств в Кракове, а затем поступил в Высшую киношколу в Лодзи. Дебютировал картиной «Поколение», а широкое признание как режиссер получил благодаря фильму «Канал», снятому в 1956 году и получившему специальный приз на Каннском кинофестивале.

В СССР Вайду полюбили после фильма «Пепел и алмаз». Для поколения шестидесятников, детей хрущевской оттепели, Мачек-Цибульский стал воплощением свободы. Он был тем же, чем были Джеймс Дин и Марлон Брандо для Западной Европы и США, - романтическим героем, одним из «рассерженных молодых людей», «бунтарем без причины».

В 1980-е в Ленинграде прошла ретроспектива польского режиссера. Чтобы попасть на сеансы, надо было покупать билеты заранее, постояв в очереди. Фильм «Березняк» с Даниэлем Ольбрыхским в главной роли стал для многих одним из сильнейших впечатлений.

С нашей страной Анджея Вайду связывало многое. Он не раз ставил фильмы по русской классике. Больше всего Вайда любил Достоевского.

Он не раз приезжал в Петербург, бывал в Музее-квартире Достоевского. Весной 2002 года здесь был осуществлен проект музея и Белого театра «Достоевский и Вайда». Режиссер приезжал и позже, встречался в музее с поклонниками, где говорил о том, что с писателем связана едва ли не половина его творческой жизни. По произведениям Достоевского Вайда поставил несколько спектаклей - «Бесы», «Настасья Филипповна», «Преступление и наказание». По роману «Бесы» он снял в 1988 году во Франции фильм, а в Японии в 1994 году - картину «Настасья» по роману «Идиот» (японский актер Тамасабуро Бандо сыграл и Настасью Филипповну, и князя Мышкина).

В конце 1980-х в Варшаве вышла книга Вайды «Достоевский. Театр совести». Впоследствии она была переведена на русский.

Анджей Вайда не прекращал работать до последнего. 14 октября польского режиссера ждали на Римском кинофестивале, где будет представлена его последняя картина «Послеобраз», выдвинутая на «Оскар». Теперь уже без него.

Стихотворение польского поэта Циприана Норвида «Пепел и алмаз», которое дало название и вошло в фильм Анджея Вайды, переводили не раз. Вот один из переводов:

Исчезающий с каждым мгновеньем,
Ты горишь, как смолистые ветки.
Обретешь ли свободу в гореньи
Иль себя ты утратишь навеки?
Будет пепел лежать, остывая,
И с зарею исчезнет бесследно,
Иль под пеплом алмаз засверкает,
Как предвестие вечной победы?


Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 189 (5806) от 11.10.2016.


Комментарии