«Педагог должен удивлять»: Учитель года о китайском языке, уважении к детям и выборе профессии
Корреспондент «Российской газеты» Мария АГРАНОВИЧ побеседовала с преподавателем китайского и английского языков Дмитрий БАЛАНЧУКОВЫМ из Белгорода, который недавно стал учителем года-2025.
ФОТО Антона ВЕРГУНА/ТАСС
— Дмитрий, вы зачем на конкурс пошли? Доказать что‑то?
— Прежде всего это был вызов самому себе. Возможность попробовать свои силы. Меня поддержала семья: знаю, что не у всех конкурсантов родные принимают эту историю. Мне повезло: мои прошли со мной весь путь рука об руку. Как, кстати, и вся родная гимназия. Вообще конкурсы — это командный вид спорта. Поэтому я никогда не смогу даже произнести, что эта победа моя. Она — одна на всех с семьей, друзьями, учениками, учителями, с моей родной Белгородской областью.
— Вы из педагогической династии. В школу работать пошли осознанно или по проторенной дорожке?
— Да, у меня в роду много учителей, человек десять связаны с образованием так или иначе, общий наш педагогический стаж — около 250 лет. Самые близкие — бабушка, мама и тетя. Бабушка была учителем начальных классов, мама по образованию тоже педагог началки, но работать решила в детском саду. Тетя — учитель математики. Бабушку я видел в действии, но не на уроках — еще маленький был, а дома: к ней часто приходили ученики, помню эту атмосферу. И ворох тетрадок, и поздние возвращения с работы. Школа пришла в мою жизнь раньше, чем обычно. Я правда хотел быть учителем.
— Семья не отговаривала от педагогического пути?
— Предупреждали. Когда пришло время определяться с профессией, сначала бабушка завела со мной разговор, а потом и мама почти слово в слово повторила бабушкину речь. Сказали: «Дима, на хлеб с маслом, конечно, ты всегда заработаешь, но помни: учитель — это прежде всего не работа, а служение, и нужно быть к этому готовым. Подумай об этом». Я подумал и сделал свой выбор.
— И какой! Преподавание китайского языка.
— С детства увлекался иностранными языками. Поступив в Белгородский государственный университет, узнал, что есть возможность выбрать китайский. Решил — рискну!
Победители конкурсов Минпросвещения РФ войдут в Совет по защите профессиональной чести и достоинства педагогов— Китайский — один из самых сложных иностранных языков. Как и чем вы увлекаете детей, чтобы они не теряли интерес?
— Интерес рождается через удивление, поэтому педагог должен удивлять. Например, всегда рассказываю про иероглифы, что они — по сути диаграмма, то есть изображение элемента, который означают, а не просто хаотичный символ. Это целая система картинок. Вижу: детям такое интересно, они сами начинают искать значения, сходство.
Конечно, использую всякие технологические фишки, устраиваю виртуальные путешествия по Китаю, какие‑то игры. Но в целом, давайте будем честными, изучение иностранного языка — это практика, практика и еще раз практика. И мы, кстати, регулярно устраиваем встречи с коллегами из КНР, которые учатся и работают в Белгородском государственном университете и других вузах города и области. Поговорить с носителями языка — это всегда здорово! А еще так как я в университете преподаю, то и ребят иногда привожу в вуз, чтобы посмотрели, как язык изучают на другом уровне.
— Вы еще и в университете работаете? Как удается совмещать?
— Основные часы я, конечно, читаю в школе, в университете — меньше. Но мне это очень интересно, обожаю студенческую атмосферу.
— Какая тема диссертации?
— Структурно-функциональные характеристики заимствования в компьютерную сферу китайского языка.
— Как говорят, «не очень понятно, но интересно». Скажите честно — чувствовали, что китайский будет в тренде?
— Начинал я с английского. А в школе есть и другие языки. Вообще изучение иностранного языка, особенно в школе, это прежде всего изучение культуры. И гимназистам, я считаю, очень важно иметь возможность посмотреть на мир с другой точки зрения.
— Ваш главный педагогический принцип?
— Не обидеть. Современный учитель должен, безусловно, быть профессионалом и учитывать особенности любого ученика. Но еще он буквально кожей должен чувствовать, что общается со взрослыми людьми, и свой диалог с учеником строить с пониманием: перед ним — взрослый человек. Потому что, увы, многие на ребенка могут легко надавить, что‑то не учесть, с чем‑то важным для ребенка не посчитаться. И это для маленького человека очень обидно. По сути, я говорю про банальное человеческое уважение вне зависимости от возраста.
Читайте также:
Пойду в учителя. Что изменится при приёме в педагогические вузы?
Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 192 (8014) от 15.10.2025 под заголовком «Главное — уважение к детям».




Комментарии