Николай Миклухо-Маклай проведет уроки русского языка в Папуа - Новой Гвинее

Николай Миклухо-Маклай, двоюродный праправнук «того самого Маклая», в третий раз отправился в Папуа - Новую Гвинею. Началось все в 2017 году с фантастического, честно говоря, приключения, но после саммита АТЭС в Папуа в 2018-м частная инициатива поддерживается уже и госорганизациями. В планах - конференции и курсы русского языка, и с нуля начинать не придется: скажем, слово «топор» многие папуасы произносят по-русски уже 150 лет. Петербуржцев тоже ждет образовательная программа, и, не исключено, мы тоже выучим пару слов на ток-писин.

Николай Миклухо-Маклай проведет уроки русского языка в Папуа - Новой Гвинее | Потомок-Маклай и потомок-Туй. ФОТО предоставлено Фондом им. Миклухо-Маклая

Потомок-Маклай и потомок-Туй. ФОТО предоставлено Фондом им. Миклухо-Маклая

Николай Маклай-младший младший не по прямой, но тягой к приключениям явно в ту ветвь пошел. С детства, говорит, смотрел на карту Папуа - Новой Гвинеи, видел надпись «Берег Маклая» - с колониальных времен название сменилось на Ray Coast. А к зрелому возрасту обнаружил странное. Вот есть Институт этнологии и этнографии имени Миклухо-Маклая; День этнографа в стране отмечается в день рождения Маклая; в Кунсткамере есть привезенная «первым этнографом» папуасская коллекция; в РНБ хранятся отрывки его дневников (история таинственная: в 1947-м в библиотеку их принес неизвестный) - а земля папуасов опять превращается для российской науки в терра инкогнита.

Это притом что (как уточняет научный сотрудник Института востоковедения РАН София Пале) первые точные сведения об Океании появились только в начале XIX века после первых русских кругосветок Крузенштерна, Лисянского и Лазарева. А западные ученые и сейчас считают этнографические труды Маклая самыми полными сведениями об Океании тех времен. Но в Советском Союзе к изучению региона вернулись только в 1933 году, когда был создан Институт этнологии (позже имени Миклухо-Маклая), и лишь в 1950-е вышел сборник «Народы мира», в том числе том «Народы Австралии и Океании».

В 1960 - 1970-е Советский Союз весьма интересовался тем регионом - и чтобы восполнить пробел в регионоведении, и чтобы (чего уж там) распространить свое влияние. В 1971 и 1977 годах в честь 100-летия первой и второй экспедиций Маклая состоялись советские экспедиции, в 1976-м Институт востоковедения навестил министр иностранных дел Папуа Маори Кики, автор бестселлера «Десять тысяч лет в одну жизнь», но в постсоветское время все, мягко говоря, утихло.

Маклай-младший рассказывал на пресс-конференции в Интерфаксе:

- Когда я спросил ученых, что сейчас происходит в Папуа - Новой Гвинее, мне предложили обратиться к дневникам советской экспедиции 40-летней давности. Когда спросил, как добраться в Папуа, посоветовали идти в турагентство. В агентстве предложили тур, но, когда дошло до покупки билетов, выяснилось, что неизвестно, как получать визу...

В 2017 году Маклай-младший прибыл на берег Папуа с несколькими учеными фактически «со справкой» - по специальному листу, поручителем выступал кто-то из высоких тамошних чиновников. Экспедицию на берегу встречали три тысячи местных, в том числе потомок папуаса Туя, первого знакомца Маклая-старшего. А чтобы показать уважение к России, прибыл бывший премьер-министр Майкл Томас Сомаре, при котором государство и обрело независимость. Тогда, говорит Николай Миклухо-Маклай, он понял, что имеет смысл развивать сотрудничество.

Перед первой экспедицией в 1871 году Маклай договаривался, чтобы позже с берега забрали его дневники. О том, что заберут и его самого, живого, надежд особенных не было: папуасы славились «свирепостью». «Ребята действительно смотрят очень сурово, - убедился в первой экспедиции Маклай-младший. - У них даже первый танец при встрече - устрашающий, чтобы показать, что их надо бояться». Правда, говорит, их насупленность схожа с нашей. «Если покажете, что пришли с добрыми намерениями, будете им другом».

Сейчас в багаже проекта Фонда имени Миклухо-Маклая несколько выставок, 36-минутный фильм «Человек с Луны» (как называли туземцы Маклая за цвет кожи), увесистый список партнеров — от Кунсткамеры, МГУ и МИД до Университета Папуа - Новой Гвинеи.

Коллекция Кунсткамеры пополнилась полусотней предметов быта современных папуасов: многие, как оказалось, не отличаются от тех, что видел Маклай-старший 150 лет назад, но на родине их уже вытесняет цивилизация. Этнография получила любопытный взгляд «с той стороны»: например, Маклай-старший, направляясь в деревню, насвистывал, чтобы тактично оповестить жителей о визите, - как выяснилось в современной экспедиции, местные расценивали свист так: «Маклай свистит, чтобы мы угощение готовили».

20 сентября (в этот день в 1871 году Маклай высадился на берег и, так уж получилось, Маклай-младший подгадал появиться на свет в 1973 году) стартовала не экспедиция даже, а культурный визит. В столице Папуа Порт-Морсби проходила международная конференция «Единство в многообразии».

В том числе «в многообразии языков», и где, как не в Папуа - Новой Гвинее, это обсуждать: ее называют Страной тысячи языков; на самом деле 867, в них черт ногу сломит - одно и то же по звучанию слово может означать и «здравствуй», и «до свидания», и «жена». Россияне намерены открыть в столичном университете онлайн-курсы русского языка для желающих (слово «топор», повторим, на Береге Маклая произносят по-русски - первым железным топором, который там увидело население, был топор Николая Николаевича).

В октябре в Папуа - выставка о России: пока объем сведений о нас - «очень большая страна, и там Путин», и, к примеру, там не очень осознают, что если мыслить Азиатско-Тихоокеанским регионом, то Папуа и Россия как бы соседи. В декабре откроются три российских культурных центра.

Чтобы знакомство не было односторонним, в Российской национальной библиотеке начался лекционный цикл о Миклухо-Маклае и Океании и запланировано больше 20 выставок. Как поясняют: «чтобы спустя много лет опять не пришлось вспоминать все заново, как приходится сейчас». И чтобы вовлечь в тему молодежь. Фонд собирается сделать виртуальную карту Папуа - Новой Гвинеи с русскими названиями; их, говорят, было не меньше полусотни, но нарисованные карты с нанесенными на них русскими названиями в морском ведомстве до поры засекречивали, так что иногда местные старожилы помнят «как это по-русски», а мы и не знаем.

В Папуа около 8 млн жителей. 15% живут в городах, из-за плохих коммуникаций в деревнях с образованием неважно, но после саммита АТЭС с участием 21 экономики мира на развитие региона большие надежды. Как охарактеризовал Папуа - Новую Гвинею один из российских экспертов, «это золотой остров в океане нефти».

- Давайте посмотрим, - предлагает Маклай-младший. - Океания - морские пути, уникальные культуры, полезные ископаемые, возможности для туризма. Присутствует ли там Россия? В советский период мы там были, сейчас только начинаем возобновлять присутствие.

Одно уже известно: два года назад было непонятно, как достать визу в эту страну. Сейчас это дело 15 минут. Правда, добираться все равно два дня.

#экспедиция #путешествия #Папуа - Новая Гвинея

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 183 (6536) от 01.10.2019 под заголовком «В Папуа заговорят по-русски».


Комментарии