Лист евангелия из депо
Речь идет о точной копии недостающего у Сербии листа Мирославова Евангелия. Это древнейший памятник сербской кириллической письменности, созданный в конце XII века по заказу сербского князя Мирослава (потому и получил свое название). ЮНЕСКО внесло этот манускрипт в реестр «Память мира». Принимая подарок, президент Сербии Томислав Николич поблагодарил Россию за то, что она сохранила эту и другие сербские культурные ценности.

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА
Каким же образом лист из Мирославова Евангелия, сербской национальной святыни, еще в 1883 году оказался в Императорской Публичной библиотеке в Петербурге?
Много веков манускрипт хранился в монастыре Хиландар на Афоне, именно там в середине XIX века его приметил знаток и собиратель христианских древностей епископ Чигиринский (тогда еще архимандрит) Порфирий (Успенский). В ту пору он руководил Рус-ской духовной миссией в Иерусалиме и готовил труд по истории славянского письма. Он и изъял один лист (под # 166) из древнего манускрипта.
- На Балканах тогда было неспокойно, и славянские народы были заинтересованы в поддержке России. Поэтому когда куда-либо приезжало высокопоставленное лицо из нашей страны, его встречали очень радушно и преподносили подарки, включая рукописные книги, иконы и другие христианские древности. А для афонских монахов начальник Русской духовной миссии был особо важной фигурой. Теперь благодаря его коллекции мы имеем целый ряд фрагментов из кодексов, которые впоследствии погибли, - объясняет ведущий библиотекарь отдела рукописей РНБ Жанна Левшина.
Порфирий не скрывал оказавшийся у него сербский раритет, а охотно демонстрировал его исследователям. Вообще именно благодаря тому, что лист оказался в России, научная общественность впервые узнала о существовании Мирославова Евангелия. В 1883 году лист из него, а также всю коллекцию епископа Порфирия приобрела Публичная библиотека. В Депо манускриптов (так назывался тогда отдел рукописей) для ценного образца славянской письменности изготовили специальный переплет с золотым тиснением. С тех пор так он здесь и хранится - исследователи называют его «петербургским листом Мирославова Евангелия».
На протяжении последних лет сербская сторона неоднократно выказывала интерес к этой реликвии. Как максимум настаивала на том, чтобы его навсегда вернули в Сербию, возможно, даже в обмен на какие-то культурные ценности.
- Несмотря на самые дружественные отношения России и Сербии, такое пожелание оказалось для нас неприемлемым, - говорит заведующий отделом рукописей Алексей Алексеев. - Наша коллекция сложилась исторически, она едина и неделима. В силу того, что Россия была великой империей, она собрала у себя великие культурные ценности. Но это достояние всего человечества, а не только России и той страны, откуда они происходят.
Позиция РНБ не является чем-то из ряда вон выходящим. Сплошь и рядом в силу самых различных исторических обстоятельств сотни и даже тысячи древних рукописных книг разделены на части и находятся в хранилищах разных государств.
- Сегодня многие народы проявляют обостренный интерес к своему национальному наследию и желают собрать его у себя, - комментирует Жанна Левшина. - Сербские же деятели культуры так трепетно относятся к своим святыням еще и потому, что у них сгорело почти все собрание древних рукописей, хранившееся в национальной библиотеке, - в апреле 1941 года в здание попала фашистская бомба.
В прошлом году РНБ по настоятельной просьбе сербской стороны возила «Петербургский лист» в Белград, где он с марта по июль был выставлен в филиале национального музея. Том самом, где экспонируется и само Мирославово Евангелие. Теперь факсимильное воспроизведение листа, выполненное вручную на пергамене, будет храниться вместе с основной частью рукописи.
- Практика возврата культурных ценностей кажется нам сомнительной еще и вот почему, - объясняет Алексей Алексеев. - История показала, что у Российской национальной библиотеки больше возможностей сохранить культурные ценности. К примеру, книжное собрание Залуских, которое наша библиотека после Рижского мира 1920 года вернула полякам, почти все погибло в огне Варшавского восстания в 1944-м... А в 1999 году мы возили сербские рукописи в Белград и успели вернуть их обратно буквально за несколько дней до натовских бомбардировок.
Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 183 (5810) от 17.10.2016.
Комментарии