Звезды Эгера

Сергей СЮЧ |   Генеральный консул Венгерской Республики Сергей СЮЧ. Фото Сергея Грицкова

Генеральный консул Венгерской Республики Сергей СЮЧ. Фото Сергея Грицкова

Господин Сюч вступил в должность в октябре, Петербург стал первым местом его работы в ранге генерального консула. Впрочем, к России у генерального консула Венгрии, что называется, родственное отношение: в детстве он читал «Мурзилку»» и «Веселые картинки» (купленные, между прочим, в Венгрии), любил конфеты «Мишка косолапый» и до сих пор помнит, что токайское вино в Советском Союзе стоило 3 рубля 50 копеек.

— Господин Сюч, вы замечательно говорите по-русски.

— Моя мама русская. Отец в 1950-х годах учился в Москве — так они и познакомились. К тому же я сам с 1975-го по 1979 год жил в Москве, где мой отец работал в венгерском торгпредстве. Я окончил русскую среднюю школу — совершенно обычную, а потом год учился в МГУ на историческом факультете.

— Почему история?

— Я всегда ею увлекался. Еще в детстве сестра, которая старше меня на 5 лет, читала мне венгерские сказки, часто на историческую тему, и пересказывала школьные уроки истории.

А мама читала мне русские сказки. Наверное, с тех времен у меня интерес к народному творчеству. Не случайно я в университете в Будапеште выбрал сразу два факультета — исторический и этнографический. А за материалом для своей дипломной работы — «Восточнославянские народные верования» — специально приезжал в Москву и Ленинград.

— В русских сказках, бывало, герой сидит на печи, ничего не делает, а потом полцарства и коро- левишну получает. В венгерских сказках такого нет?

— Я бы сказал так: и в русских и в венгерских сказках — да и во многих других — помощь получает тот герой, у которого меньше всего шансов. Самый маленький, самый слабый, самый беззащитный. В нем простой народ видит свою тяжелую судьбу — и потому сочувствует.

— При таком интересе к науке вы перешли в дипломатию — почему?

— Думаю, здесь нет противоречий. Может, громко сказано, но ведь мы сейчас делаем то, что через некоторое время станет историей. В министерстве иностранных дел я работаю с 1991 года, причем все время занимаюсь восточноевропейским регионом: начинал в Венгрии как референт по СССР, работал в посольстве в Москве — сначала референтом по внутриполитическим вопросам, потом довольно быстро меня назначили заместителем посла... Скучать не приходилось.

— Еще бы: вы застали распад Советского Союза уже будучи дипломатом. Как вы это со стороны воспринимали? Тем более что мама — русская.

— С профессиональной точки зрения мне очень повезло: я попал в министерство в самый интересный период. Надо было устанавливать отношения с 15-ю новыми государствами — а ведь и в Венгрии происходили огромные изменения непосредственно после состоявшихся первых демократических выборов 1990 года.

Кстати, именно во время августовского путча 1991 года наши страны особенно сблизились: мало кто знает, что первым из зарубежных политиков Бориса Ельцина поддержал венгерский премьер-министр Йожеф Анталл — позвонил и выразил солидарность. Борис Николаевич всегда очень тепло об этом вспоминал. Благодаря в том числе и этим сложившимся хорошим отношениям удалось решить очень сложные вопросы — и о взаимном расчете после вывода советских войск из Венгрии, и о задолженности: Россия взяла на себя долг Советского Союза перед Венгрией, а он составлял больше 1,5 миллиарда долларов.

Так что с 1991 года начали развиваться нового типа отношения между двумя демократическими странами.

— Как можно определить эти отношения сейчас?

— Хорошие, конструктивные.

Цифры говорят о многом: в 2007 году товарооборот между нашими странами достиг 9,5 млрд долларов — такого не было даже в советское время. Причем товарооборот резко вырос именно в последние годы — в 2002 году он составлял всего 3 миллиарда. Данных за 2008 год еще нет, но, по прогнозам, наш товарооборот достиг 11 — 12 млрд долларов.

Конечно, большая его часть — энергоносители, которые Венгрия закупает у России. Но очень быстро возрастают — на 40 — 50% ежегодно — венгерские поставки в Россию. Интересно, что структура венгерского экспорта изменилась: раньше продукция сельского хозяйства и пищевой промышленности составляла 25% экспорта, сейчас — только 6%. Все остальное — электроника, машины, техника.

В прошлом году наш президент Ласло Шойом участвовал в V конгрессе финно-угорских народов и встречался с Дмитрием Медведевым; в этом году состоится второй раунд межправительственной консультации — совместного заседания венгерского и российского правительств по поводу сотрудничества. У Венгерской Республики заключено уже около десяти договоров с регионами России; в декабре 2007 года подписан договор с Ленинградской областью, сейчас готовим подписание договора с Санкт-Петербургом. Хотя и сейчас в Петербурге представлен венгерский бизнес. Например, банк ОТП или фирма TriGranit, которая в основном строит большие торгово-развлекательные центры.

В середине февраля в Петербург приедет новый посол Венгерской Республики, и мы бы хотели организовать по этому случаю встречу с представителями бизнеса: самые крупные венгерские фирмы уже объявили о своем желании присутствовать на этом форуме.

— Насколько Россия привлекательна для венгерских бизнесменов по сравнению с другими европейскими странами?

— Россия — огромный рынок. И к тому же наши специалисты хорошо знают этот рынок, есть налаженные еще в советские времена связи. Кстати, западные фирмы часто просят представлять их интересы на бывшем советском пространстве именно венгров — свою роль играет и знание местного языка, культуры, менталитета.

— Вы упомянули энергоносители: наши интересные отношения с Украиной и этот газовый кризис ударили по Венгрии?

— Это очень болезненный вопрос, с которым столкнулась фактически вся Европа.

Венгрии несколько повезло: в последние годы мы построили большие газохранилища, их объем — третий по величине в Европе. Так что запасов было достаточно, мы даже могли помочь Сербии и уже велись переговоры со Словакией.

Энергетический вопрос, конечно, надо решать. И Россия согласна с тем, что нужны альтернативные газо- и нефтепроводы, потому что это ненормально, если страна получает нефть или газ только из одного источника. Это вопрос энергетической безопасности. В Будапеште на днях прошла международная конференция по инициативе венгерского правительства по газопроводу Nabucco: если его построят, газ будет поставляться нам из Средней Азии. Хотя, конечно, мы и в дальнейшем будем покупать российские газ и нефть.

— Недавно довелось прочитать в рекламном буклете, что «все больше российских туристов выбирают Венгрию...». Это так?

— Венгрию ежегодно посещают примерно 40 миллионов туристов со всего мира, притом что население Венгрии — всего 10 миллионов. И российских туристов все больше — я бы сказал, они заново открывают для себя нашу страну.

В 2007 году было выдано около 45 тысяч виз для россиян, из них петербургское Генеральное консульство выдало около 14 тысяч. За 2008 год петербургское Генконсульство выдало 9 тысяч виз, но представители нашего туристического агентства в Москве утверждают, что только в ноябре в Венгрии побывали на 30% больше россиян, чем в прошлом году.

— Что бы вы рекомендовали обязательно посетить в Венгрии? Само собой, Будапешт...

— Кстати, некоторые считают, что Петербург чем-то напоминает Будапешт: и река так же разделяет город, и основная часть города, как и в Петербурге, была застроена в довольно короткий период, в конце XIX — начале XX веков, при австро-венгерской монархии.

Но мне кажется, у Будапешта все же не такое единство стиля, как у Петербурга: Будапешт очень старый город, еще древние римляне основали на этой земле город Аквинкум.

Первое достоинство Венгрии для российских туристов то, что страна довольно близко находится: 2 — 2,5 часа на самолете. Очень надеюсь, что весной наша авиакомпания «МАЛЕВ» откроет прямой рейс, которого не было уже 9 лет.

Да и расстояния у нас небольшие — за сравнительно короткое время можно посмотреть множество исторических достопримечательностей.

И я бы обязательно рекомендовал посетить наши термальные источники — их только в столице 130!

За последние 10—15 лет построено множество санаториев и гостиниц возле термальных источников, и «лечебный» туристический сезон открыт с 1 января до 31 декабря! У гостиниц обычно свои бассейны — и открытые и закрытые, часто даже зимой можно из закрытой части переплыть в открытую — и все равно будет тепло. Например, в озере Хевиз летом температура воды составляет 37 — 38 градусов, а зимой — 32 градуса.

Всем рекомендую Балатон: это самое большое озеро в средней Европе с чистейшей водой —уже лет 30 на озере запрещено кататься на моторных лодках. Озеро довольно мелкое — и прогревается быстро, и для детей безопасно.

В советское время активно работали пионерлагеря — так вот, эти детские лагеря отдыха есть и сейчас, и туда можно отправить ребенка.

Но Будапешт и Балатон, в общем, знают все. А я добавлю, что в Венгрии очень много красивых исторических маленьких городков, которые спокойнее столицы, например, средневековый Эгер, где находится самый северный средневековый минарет в Европе, напоминающий о турецком нашествии XVI — XVII веков.

Также существенное достоинство для туристов — умеренные цены, причем услуги на самом высоком уровне. А место для отдыха можно найти как самое дешевое, кемпинг, так и пятизвездный отель.

Кстати, 2009 год объявлен в Венгрии Годом культурного туризма. В последние годы у нас регулярно проходят фестивали — я особенно отмечу два: весенний будапештский фестиваль, где в основном звучит классическая музыка, и «Сигет», августовский рок-фестиваль. «Сигет» по-венгерски — «остров», фестиваль проходит в пределах Будапешта на острове — в таком огромном парке выступают известные европейские и мировые группы. За последние годы «Сигет» стал крупнейшим европейским рок-фестивалем: в прошлом году его посетили 400 тысяч человек. В основном это молодежь — приезжают со всей Европы, кто-то живет в гостиницах, общежитиях, кто-то — просто в палатках. Цены очень умеренные: абонемент стоит 30 тысяч форинтов, это примерно 100 евро. Заплатил — и всю неделю сутра до ночи слушай музыку.

— А венгерские туристы в Петербург стремятся?

— У Петербурга среди венгров отличная репутация, но по турпутевкам приезжают очень немногие. Думаю, причина в том, что путевки довольно дорогие.

А вот учиться сюда приезжают. Каждые полгода 30 — 40 венгерских студентов учат в Петербурге русский язык. Причем не только лингвисты, но и будущие специалисты в самых разных областях, потому что считают, что знание русского и России перспективно.

— Сколько шансов встретить в Венгрии человека, понимающего по-русски — ну дорогу спросить...

— Очень пожилые венгры русским языком не владеют — они учили в основном немецкий. Среди среднего поколения уже легче найти русскоговорящего. А молодежь меньше знает: с конца 1980-х годов русский перестал быть обязательным школьным предметом. Но сейчас интерес опять постепенно возрождается: школы снова набирают желающих изучать русский язык.

А дорогу спросить... Да у любого можете спросить — не словами, так жестами покажет. А может и проводить, народу нас гостеприимный.

— Ваша дочка русский язык знает?

— Когда-то дочка год ходила в детский садик в Москве, за 3 — 4 месяца прекрасно освоила русский; но сейчас (ей 14 лет), конечно, подзабыла.

Моя семья осталась в Будапеште. С еще одним членом семьи, попугаем. Хотели, чтобы я забрал его с собой в Россию, но я настоял, что дома должен остаться хоть один мужчина. Чтобы порядок был.

В Рождество жена с дочкой сюда приезжали, надеюсь, летом опять приедут.

— В Петербурге вообще нет венгерской общины, но консульство всегда вело довольно активную культурную жизнь. Какие планы на этот год?

— Да, венгров в Петербурге по пальцам можно пересчитать. Такуж исторически сложилось. В Москве, кстати, венгров тоже очень мало.

О культурных событиях? Вот поступил сигнал от библиотеки им. Лермонтова, что у них мало венгерской литературы, — на днях подарили им 50 книг венгерских авторов в переводе. В феврале пройдут Дни венгерского кино в Центральной библиотеке и в Молодежном центре Эрмитажа.

Кроме того, должно продолжиться сотрудничество петербургского Театра музыкальной комедии с Будапештским театром оперетты: осенняя совместная постановка «Графини Марицы» имела огромный успех.

— Господин Сюч, в Москве вы учились и работали, а с Петербургом только-только ознакомились. Освоились?

— В Ленинграде я был только в 1980-м году — три месяца на стажировке, жил на Васильевском острове на улице Шевченко, в общежитии № 4. А с тех пор бывал в вашем городе разве что с делегацией, но это не считается.

За эти четыре месяца, что я здесь живу, я просто влюбился в город. Люблю бродить пешком и для себя открывать не самые знаменитые петербургские места. Правда, свободного времени очень мало — даже на мои любимые футбол, баскетбол и теннис времени не найти.

В 1990-е годы в городе было всего 13 — 14 генеральных консульств, а сейчас вместе с почетными консульствами и международными организациями — больше 50 представительств. Я, когда сюда приехал, зашел в кабинет, а на столе у меня 10 или 15 приглашений на различные мероприятия. Честно говоря, не ожидал, что здесь настолько интенсивная жизнь, в том числе дипломатическая.

Подготовила Анастасия ДОЛГОШЕВА



Комментарии