Полку курдов прибыло

Курды Петербурга недавно отметили значимое для себя событие – государственную регистрацию общественной организации «Единство», первого в России культурного центра этого народа.

На торжество в северную столицу приехали гости – большая делегация из Южного Курдистана, а также курды из других стран и регионов России. Пришли поздравить земляков представители петербургских диаспор, генеральные консулы ряда государств, чиновники городского правительства.

Полку курдов прибыло | ИНФОГРАФИКА Арсения КОСЦОВА

ИНФОГРАФИКА Арсения КОСЦОВА

– Мы не случайно назвали свой культурный центр «Единство», ведь мы хорошо понимаем значение этого слова, особенно в наше неспокойное время, – отметил на церемонии открытия президент новой культурной организации курдов Мураз Броян. – Благодаря России курды сохранили свой язык, религию, традиции. Мне кажется, сегодня самой значимой книгой в России для всех национальностей должно стать «Слово о полку Игореве» – древнерусское творение, которое учит: сила государства, сила народа может быть только в единении.

В круг интересов новой общественной организации входят вопросы языка, истории и культуры этого древнего народа. «Никакой политики, партийных или религиозных различий», – подчеркнул первый вице-президент курдского культурного центра Мераб Худоев.

В Петербурге проживает небольшая община – по некоторым оценкам, всего около 3 тысяч человек. Но она объединяет курдскую интеллигенцию, творческий потенциал которой превышает потенциал диаспоры Москвы (в Первопрестольной, по некоторым данным, проживают около 100 тысяч курдов, однако своего культурного центра там нет – как, впрочем, и в других регионах РФ).

– Символично, что наш центр открылся именно в Петербурге – культурной столице России, – отметила в своей короткой речи приехавшая на открытие из Лондона солистка Большого театра Светлана Касьян (ее голос называют одним из самых многообещающих оперных голосов мира). Знаменитая дочь курдского народа пообещала в скором будущем выступить здесь.

Во благо и славу города работают, учатся и созидают курды – заслуженный артист России, солист Мариинского театра, режиссер Владимир Аджамов, профессор Зара Юсупова... Кроме них на сцену в этот день поднимались президент Федерации езидов во Франции Томас Дасни, первый заместитель министра культуры и молодежи, а также представители правительства Курдистана, член руководящего совета Демократической партии Соман Ауни. На вечере присутствовала большая часть коллектива Института восточных рукописей РАН, где в свое время успешно трудилась целая плеяда блестящих курдских ученых – Канат Курдоев, Керим Эюби, Ордихане Джалил. И сегодня их дело продолжают Зара Юсупова, Жаклин Мусаэлян, Ираида Смирнова и многие другие.

– Курды прошли очень сложный исторический путь, но сумели сохранить свой язык, культуру и прекрасный фольклор, – отметила профессор Института востоковедения доктор филологических наук Зара Юсупова. – Слово «курд» означает «всадник-герой», оно известно миру более шести тысяч лет. Но этот древний народ славится не только своей воинственностью. Он дал миру много замечательных имен. Например, Ахмеда Хани – поэта, философа и мыслителя, которого исследователи ставят в один ряд с Фирдоуси и Шота Руставели. Курдистан – колыбель мировой культуры.

Кстати, наша страна стала первым государством, обратившим внимание на то, сколь важен курдский феномен в истории мировой цивилизации.

– Россия первой поняла, что курды – необыкновенный, героический народ, и начала привлекать курдов на свою сторону, решая геополитические вопросы, – отметила директор Института восточных рукописей Ирина Попова. – Живя на стыке цивилизаций – арабской, тюркской, западной, этот народ проявлял чудеса жизнестойкости. При этом он оказался очень близок к русскому, так что академическое изучение курдской культуры шло на основе необычайной симпатии и понимания. Основу мирового курдоведения составили российские ученые сотрудники нашего института: Лерх, Марр, Орбели, Минорский.

Всем собравшимся Ирина Федоровна представила недавно изданную книгу о курдах, с уникальными историческими фотографиями, хранящимися в Институте восточных рукописей РАН. Они были собраны Владимиром Минорским – известным ученым-востоковедом, участником комиссии по разграничению Ирана и Турции, эмигрировавшим после революции из России в Англию. Свое наследие по истории курдов он завещал Институту восточных рукописей. Изданная в Петербурге книга недавно была презентована также высшему руководству Курдистана и президенту Масуду Барзани.

– В архивах и библиотеке Петербурга хранятся около сотни курдских рукописей – такого количества нет даже в самом Курдистане, – отметил политолог, писатель и публицист Юрий Дасни. – Здесь есть полевые коллекции курдского фольклора, которые собрал наш известный исследователь Ордихане Джалил. Здесь был впервые издан курдско-русский словарь. Я уверен – организованный сегодня курдский культурный центр будет продолжателем этих славных традиций.


Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 230 (5601) от 08.12.2015.


Комментарии