Пасха всенародная

Пасхальные украшения «Вильнюсские вербы» - это и не вербы вовсе, а нарядные букеты-плетенки из засушенных цветов и трав. Авторские работы вильнюсских мастериц Алины Аленцинович и Станиславы Ринкевич на экспозицию предоставил Литовский союз мастеров народного творчества.

Пасха всенародная | ФОТО Александра ДРОЗДОВА

ФОТО Александра ДРОЗДОВА

Скромный по размеру экспозиционный зал Музея хлеба в минувшую среду неожиданно ловко раздвинул пространство и, несмотря на большое количество гостей на открытии новой выставки «Хлеб многонационального города. Пасхальные традиции Невского края», выглядел куда вместительнее и просторнее, чем обычно. Яркие баннеры превратили музейные стены в многолюдные празднично украшенные улицы, площади и даже поляны с картинами массовых гуляний и ярмарок с хороводами, плясками и играми.

Еще больше расширили взгляд на привычные пасхальные традиции стихи и песнопения, звучавшие в этот день в музее на многих языках. Они были очень разными. Светло и трогательно исполнил свои куплеты член национально-культурной автономии ингерманландских финнов Ленинградской области «Инкери» руководитель вокально-танцевального ансамбля «Тайвас» Анатолий Дридзо. Задорно и звонко - Валентина Зезегова (ансамбль коми-общины) и украинский ансамбль «Рось». А вот фольклорный ансамбль Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Римского-Корсакова удивил зрителей мощью голосов и разнообразием репертуара - тут тебе и развеселая игрищная песня Усть-Илимского района Республики Коми, и удивительный народный вариант пасхального тропаря из Смоленской области, и протяжная весенняя хороводная «На моречке, на моряночке» из Псковской области, и волочебная (поздравительно-величальная) песня.

Но все же главным героем дня были не зрелища, а хлеб. Причем некоторые экспонаты в день открытия выставки можно было не только рассмотреть, но и распробовать: поблизости от витрин и шкафов разместился и стол с настоящими угощениями - разнообразными печеньями и сыром. Помогли все это устроить активисты литовского национально-культурного объединения и литовское консульство в Петербурге, а также итальянская ассоциация международного сотрудничества, подарившая музею «голубку» - пасхальный кекс «Коломбо». Но над всеми вкусностями, безусловно, царил и заинтриговывал удивительной формы литовский торт (печенье? хворост?) шакотис из яичного теста, похожий на вертикально-взъерошенную елку.

Но, конечно, основная часть экспонатов - муляжи. Вот православная традиция: русский кулич с пасхой, пирог, без которого не обходится ни один стол, разнообразные пасочницы, рядом - греческий «солнечный хлеб» цурек (плетенка, украшенная пасхальными яйцами). Следующая витрина посвящена лютеранской и католической традициям. Здесь похожий на русский каравай литовский пасхальный пирог и не похожий - рагайшис (ржаной литовский хлеб с пряностями, щедро посыпанный маком). Еще более странно выглядит финский мямми: ржано-солодовый полужидкий кекс в берестяной коробке - почти черная масса из воды, ржаной муки с солодом, померанцевой цедры, соли и патоки. Опять знакомое и родное - украшения-птички. А вот и снова непривычное - пасхальная баба в форме гриба, которую пекут всего в одном районе Литвы. Украинская бабка отличается по форме и от нее, и от бобы (также литовской), и от германского кекса «Гугельхупф»...

Но, как бы они ни отличались внешне и по названию, всякий пасхальный хлеб по сути своей одно и то же - сдобный вкусный кекс, символизирующий новую, более счастливую жизнь христианина. Так же как и русский кулич, и пасхальные хлебы во многих странах Европы.

Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в наших группах ВКонтакте и Facebook

Комментарии