Родина только одна. Александр Стахович — один из наших соотечественников, воевавших в рядах «Нормандии — Неман»

Французский истребительный авиационный полк «Нормандия —Неман» начал свой боевой путь в апреле 1943 года. Он участвовал в Курской битве, освобождении Белоруссии, в разгроме немецких войск в Восточной Пруссии. Многие из бойцов «Нормандии — Неман» были награждены советскими и французскими медалями и орденами. Однако долгое время оставался малоизвестным тот факт, что в рядах эскадрильи сражались и выходцы из России, которые в разное время и разными путями оказались во Франции.

Родина только одна. Александр Стахович — один из наших соотечественников, воевавших в рядах «Нормандии — Неман» | Добираясь из Аргентины на Британские острова, чтобы быстрее вступить в борьбу с нацистами, Александр Стахович, согласно семейному преданию, преодолел вплавь реку Парагвай./РЕПРОДУКЦИЯ. Фото автора

Добираясь из Аргентины на Британские острова, чтобы быстрее вступить в борьбу с нацистами, Александр Стахович, согласно семейному преданию, преодолел вплавь реку Парагвай./РЕПРОДУКЦИЯ. Фото автора

Один из них — радист и переводчик Александр Георгиевич Стахович. Он осуществлял связь руководства полка с советским командованием, давал французским летчикам уроки русского языка, а советским механикам — уроки французского, переводил техническую документацию.

Его дед по материнской линии был инженером-электриком, отвечал за освещение Зимнего дворца, где у него имелась служебная квартира. А дед по отцовской линии Александр Александрович Стахович был уездным предводителем дворянства, членом партии кадетов и депутатом II Государственной думы. Семье принадлежала усадьба «Пальна-Михайловка» под Ельцом, в которой бывали Илья Репин, Николай Ге, Лев Толстой, Константин Станиславский.

Отец радиста и переводчика Георгий Александрович Стахович был выпускником юридического факультета Петербургского университета. До Октябрьской революции работал в одном из департаментов Сената. Понимая, что ему совершенно не по пути с новой властью, Георгий Стахович в начале 1920 года вместе с женой и детьми бежал по льду Финского залива из Петрограда в Финляндию. Затем семья оказалась во Франции.

Как и многие оказавшиеся тогда вдали от родины русские люди, они жили очень скромно. Георгий Александрович перебивался случайными заработками. Когда ему предложили работу на какой‑то птицеферме в США, вместе с женой и дочерью проследовал за океан. Его сын Александр отправился в Аргентину.

Не могу утверждать, но мне кажется, в эту далекую страну его привела тяга к приключениям, — с улыбкой в голосе говорит его племянница Мария Стахович, преподаватель русского языка и русской культуры, живущая в Париже. — Это был увлекающийся, бесстрашный человек, совершавший, надо сказать, иногда и авантюрные поступки. Например, еще находясь во Франции, предпринял попытку в одиночку пересечь на паруснике Атлантический океан. Судно потерпело крушение. К счастью, вблизи населенного берега Франции, куда незадачливый путешественник смог добраться вплавь…

Услышав обращение 18 июня 1940 года, в котором будущий президент Франции генерал Шарль де Голль из Лондона призвал соотечественников к сопротивлению нацистской оккупации, Александр Стахович, который находился тогда в Аргентине, бросил все дела и устремился в британскую столицу. Там он жил в доме своего тестя Глеба Струве, сына известного российского общественного и политического деятеля Петра Струве. И вскоре познакомился со штурманом Жаном де Панжом, который впоследствии стал начальником штаба эскадрильи «Нормандия». (Название «Нормандия — Неман» возникло в конце 1944 года, пос­ле участия полка в боях по освобождению Литвы.)

Хотя Александр не имел никакого отношения к авиации, тем не менее он сумел убедить де Панжа включить его в состав эскадрильи.

29 ноября 1942 года первая группа французских бойцов эскадрильи «Нормандия» вылетела из Тегерана в Баку, а затем в Иваново, где она базировалась. Среди них был и Александр Стахович. Кроме своих основных обязанностей он часто отправлялся на фронт, фиксировал факты уничтожения вражеских самолетов.

Как вспоминал другой переводчик, тоже выходец из России, Анатолий Коро, во время полета над Ельцом Александр Георгиевич сказал ему: «Знаешь, эта земля, там внизу, принадлежала нашей семье. Но теперь это неважно. Все‑таки это моя страна, и я счастлив, что она выигрывает войну». Хотя до Победы тогда было еще очень далеко…

Судьбы еще двоих наших соотечественников, составлявших французскую часть эскадрильи «Нормандия — Неман», также были связаны с Петербургом.

Капитан Альберт Мирлес. Одна из главных фигур в эскадрилье. По поручению де Голля занимался ее формированием, вел переговоры с советской стороной.

Альберт родился в Париже, куда его родители были вынуждены эмигрировать после русской революции 1905 – 1907 годов. Отец капитана Лев Мирлес учился в петербургском Политехническом институте, затем втянулся в революционную борьбу. В Париже встречался с Лениным и Троцким. После оккупации Франции нацистами Лев Мирлес стал участником движения Сопротивления. Был расстрелян в октябре 1943 года.

Альберт Мирлес участвовал в выборе места базирования эскадрильи, лично встречал прибывших в СССР в ноябре 1942 года французских пилотов и переводчиков. Именно он настоял на том, чтобы «Нормандия» была оснащена советскими, а не американскими, как того хотели наши союзники по антигитлеровской коалиции, самолетами.

Переводчик Павел Пистрак. Родился в Петрограде незадолго до Октябрьской революции. Во время Гражданской войны семья переехала к родственникам в Париж.

До Второй мировой войны служил в авиации, но из‑за перелома руки летать не мог, стал авиамехаником. После высадки в ноябре 1942 года союзников на севере Африки выехал из Франции в Алжир, где вступил в авиационный полк «Сражающейся Франции». Затем, уже находясь в Лондоне, был включен в состав эскадрильи «Нормандия». Вместе с советскими офицерами часто отправлялся на командные пункты и оттуда осуществлял наведение самолетов, давал французским летчикам информацию о воздушной обстановке.

«Родина бывает только одна», — гласит французская пословица. Судьбы покинувших Россию после Октябрьской революции или даже родившихся за пределами нашей страны бойцов полка «Нормандия — Неман» еще раз подтверждают ее справедливость.

Лучшие очерки собраны в книгах «Наследие. Избранное» том I и том II. Они продаются в книжных магазинах Петербурга, в редакции на ул. Марата, 25 и в нашем интернет-магазине.

Еще больше интересных очерков читайте на нашем канале в «Дзен».


#история #война #память

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 81 (7410) от 05.05.2023 под заголовком «Родина только одна».


Комментарии