Театры Петербурга будут показывать спектакли с сурдопереводом

Социально ориентированные некоммерческие организации получат субсидии на это.

Театры Петербурга будут показывать спектакли с сурдопереводом | ФОТО Pixabay

ФОТО Pixabay

В Санкт-Петербурге театры начнут показывать спектакли с сурдопереводом.

Социально ориентированные некоммерческие организации, работающие в сфере культуры, получат из городского бюджета субсидии для возмещения затрат на сурдоперевод театральных постановок, а также создание к ним тифлокомментариев. Причем в ближайшее появятся аналогичные субсидии и для негосударственных театров

«Мы поставили задачу развивать Петербург как комфортный город для всех жителей, независимо от особенностей здоровья. У нас более 100 театров и творческих коллективов… Важно, чтобы с постановками могли познакомиться и люди, у которых есть проблемы со слухом. Адаптация спектаклей для таких зрителей необходима. Над этим город сейчас активно работает», - говорит губернатор Александр Беглов.

Кстати, спектакли с переводом на жестовый язык уже идут в Театре эстрады имени Аркадия Райкина в рамках собственного проекта «Театр без границ». За три года состоялось более 60 спектаклей и экскурсий по театру с сурдопереводом.

4 апреля к этому проекту присоединится негосударственный «Особняк.Театр». Для первого показа с сурдопереводом выбрана лучшая постановка – спектакль «Комната Герды», получившая множество российских и международных наград, в том числе, «Золотую маску».

По информации пресс-центра Смольного, в ближайшее время проект поддержат другие театры и творческие коллективы. Более того, некоторые театры планируют сделать сурдоперевод видеозаписей спектаклей, которые сегодня есть в открытом доступе.

#театры #зрители #сурдоперевод

Комментарии