На восточном факультете СПбГУ открылись чтения памяти Бориса Мельниченко и Сергея Трифонова

Сегодня на восточном факультете СПбГУ открылись чтения памяти выдающихся востоковедов Бориса Мельниченко и Сергея Трифонова. Эта двухдневная международная научная конференция проходит уже во второй раз. Нынче она приурочена к 125‑летию установления дипломатических отношений между Россией и Таиландом.

На восточном факультете СПбГУ открылись чтения памяти Бориса Мельниченко и Сергея Трифонова | ФОТО pixabay

ФОТО pixabay

Организатором чтений выступает кафедра филологии Юго-Восточной Азии восточного факультета СПбГУ при участии ведущих таиландских вузов — университета им. короля Чулалонгкорна и университета Тхаммасат — и при поддержке посольства РФ в Королевстве Таиланд в Бангкоке и Почетного Генерального Консульства Королевства Таиланд в Петербурге.

Российские знатоки тайского языка, истории и культуры — студенты, аспиранты, преподаватели, ученые — собрались в Тайском кабинете СПбГУ (где, к слову, на протяжении многих лет работал Сергей Трифонов), их тайские коллеги выходят на связь с Петербургом с двух площадок — в университете им. короля Чулалонгкорна и в университете Тхаммасат.

Профессор Мельниченко вел на восточном факультете более 40 учебных курсов и спецкурсов по истории Китая, Таиланда, Бирмы, а также Монголии, Тибета, Вьетнама, Камбоджи, Индонезии, Японии, по географии, историографии и источниковедению некоторых из этих стран, курсы по литературе Таиланда, истории буддизма в Азии… На счету Бориса Николаевича свыше 90 научных работ, в том числе пять монографий.

Сергей Трифонов более 30 лет посвятил преподаванию тайского языка на восточном факультете СПбГУ. За это время он сумел привить любовь и интерес к истории и культуре Таиланда огромному числу студентов. Сергей Евгеньевич писал книги и статьи, выступал на международных конференциях и регулярно участвовал в приеме тайских делегаций, внося таким образом свой вклад в укрепление российско-таиландских отношений.

Оба ученых уже ушли из жизни, но их дело продолжают многочисленные ученики, которые помнят и чтут своих наставников. Свидетельством тому эта конференция, которая впервые состоялась в 2022 году и которую решено было сделать ежегодной. Говорят на ней, конечно же, не только о научном наследии Мельниченко и Трифонова, стоявших, как признают специалисты-востоковеды и международники, у истоков прочных связей между Россией и Таиландом. Программа чтений впечатляет широтой охвата тем. Тут и языки народов Таиланда (включая, например, «Особенности лексики тайского интернет-языка»), и литература, и история, и культура, а также политика, экономика, международные отношения…

Здесь можно узнать, как современное искусство повлияло на тайскую храмовую архитектуру, и найти сходства и различия в культуре поведения россиян и тайцев. Здесь раскроют влияние политики Рамы IX (короля Пхумипхона Адунайдета) на развитие джазовой культуры в Таиланде и обсудят современное состояние мусульманских общин этой страны. Проанализируют состояние торгово-экономических отношений между Россией и Таиландом и похвастают тайской книжной коллекцией в фонде научной библиотеки СПбГУ. А вот тема, несколько неожиданная для посвященной Таиланду конференции: «Традиционный русский костюм в современной европейской России. Реконструкция, восприятие, бытование». Объяснение простое: автор сообщения — молодой культуролог по имени Эсари Тхайтракулпанич…

О чем бы ни говорили участники чтений памяти Бориса Мельниченко и Сергея Трифонова — о словообразовании, поэзии, выдающихся правителях Таиланда или его отношениях с соседями, этапах индустриализации или развитии туризма, — это все будет о том, как можно и нужно строить мосты между далекими странами. Между такими разными на первый взгляд народами. Между азиатской и европейской культурами.

#конференция #дипломатия #Таиланд

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 70 (7399) от 19.04.2023 под заголовком «Мост из России в Таиланд».


Комментарии