День весеннего благоденствия. В Петербурге отметили Навруз

Любимая петербуржцами песня «Город над вольной Невой» в исполнении Алии Кикеновой разнеслась над парком «Сосновка» и заставила ускорить шаг всех, кто спешил на анонсированный национальными объединениями праздник. И еще над окруженным снегами, оледенелым стадионом парка на протяжении нескольких часов витал упоительный аромат узбекского плова… В минувшее воскресенье — в день весеннего равноденствия — здесь отмечали Навруз.

День весеннего благоденствия. В Петербурге отметили Навруз | ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

Навруз — древнейший земледельческий праздник, начало весны и нового года у иранских и тюркских народов (с 2009 года официально признанный международным и включенный ЮНЕСКО в Список нематериального культурного наследия человечества). В России и странах СНГ его отмечают татары, башкиры, азербайджанцы, ингуши, казахи, киргизы, таджики, узбеки и многочисленные народы Дагестана.

Восемь общественных объединений Петербурга, которые празднуют Навруз, выступали как гостеприимные хозяева. Раскинули шатры с угощениями, развлечениями, выставками и сувенирами, а также знакомили со своими песнями-танцами в ходе трехчасового концерта на сцене. Гостями были петербуржцы, которые не только с удовольствием угощались пловом, но и снимали на свои телефоны красивые, профессионально исполняемые номера от дюжины творческих коллективов и солистов, представлявших национально-культурные объединения и землячества Петербурга — башкирские, киргизские, узбекские, таджикские, афганские, казахские, туркменские, дагестанские.

Навруз в переводе значит «новый день, новый год». Традиционно в этот день все радуются, поздравляют друг друга. Все равны в этот день, все друг другу братья, — сказал председатель Санкт-Петербургской общественной организации таджикистанцев «Аджам» Мурод Усманов. Он, как и его коллеги — руководители других национальных объединений, пожелал всем посетителям счастья, благоденствия и солнечного весеннего настроения, а также мира и гармонии в семьях. Директор Петербургского Дома национальностей, организатора праздника, Александр Карлов в своем поздравлении подчеркнул важность многонациональности нашего города.

Навруз2_С.jpg

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

В таджикском шатре студентка университета при Межпарламентской Ассамблее ЕврАзЭС Зармина Рахматова учит ребятишек мастерить лухтаки — тряпичные куколки на палочках. Малыши пыхтят, стараются поровнее намотать нитку на основу, но пока выходит не очень ловко — навыков рукоделия юным петербуржцам явно не хватает. Зато терпения в достатке. Спустя пять — семь минут дело пошло:

Вот молодчинка, как у тебя плотно нитка легла, — хвалит Зармина. — Теперь крепи поперечину и сможешь платье «надевать»…

Остальные участники мастер-класса, посмотрев на успехи соседа, ускоряют работу.

Когда не было резиновых кукол, таджики брали кусочки ветки, маленькие бутылочки (для головы), тряпочки, нитки. Вместо лица у куклы делали узор из ниток, чтобы было понятно, это кукла-мужчина или женщина. С лухтаками хорошо играть в театр. Я мастерила такие поделки в детстве с мамой, меня это увлекало. Это еще и кукла-оберег, традиция изготовления которой корнями уходит в домусульманский период нашего народа.

В соседней палатке толпятся больше взрослые, особенно мужчины. Здесь разложены-расставлены деревянные лаковые кубки, вазы, шкатулки с инкрустацией, рога, шашки, сабли и кинжалы в узорчатых ножнах с тонкой гравировкой — все от мастеров из Дагестана. У сувенирного «железа» есть даже личные имена: сабля «Орлиное гнездо», кинжал «Шамиль»…

А дальше — башкирское «женское царство»: здесь преимущественно наряды и украшения.

Лариса Умытбаева в Петербурге живет уже 11 лет. Она родом из деревни Каварды Гафурийского района Башкирии. Сегодня Лариса помогает подругам из башкирского общества и ансамбля «Ирандек» знакомить петербуржцев с искусством своего народа. Она показывает гостям палатки яркие национальные костюмы, головные уборы и разнообразные тушлеки — нагрудники, которые женщины надевали поверх платья. Некоторые тушлеки расшиты блестящими металлическими кружочками, но большинство — настоящими монетами, только слегка выгнутыми.

Тушлек обшивали серебром, он демонстрировал всем благосостояние семьи. Моя бабушка Гюльминас, кроме тушлека, вплетала в косу ленты, расшитые крупными серебряными монетами. И даже привязывала к ней ключ от сундука с самым ценным. Я это хорошо помню. Лента была очень тяжелая. Бабушка была домохозяйка, а дед — свободным охотником. Они не были богатеями, но всегда много работали. У них было девять детей…

Казахстанцы, кроме сувениров, выставили массу полезного — например, варежки, носки, пояса и наколенники из колючей, но очень теплой верблюжьей шерсти. На столе — большая ваза с жареными баурсаками в окружении семи пиал. В них казахские угощения, которые готовятся на весенний праздник Навруз, — жареное просо, казы, подкопченый курд… Праздничное блюдо, состоящее из семи компонентов, называется наурыз-коже — это число у казахов считается сакральным.

Навруз3_С.jpg

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

Увидев наурыз-коже, две подруги-петербурженки воодушевляются:

Баурсаки! Они продаются?

Хозяин палатки улыбается:

Не продаю я. Только угощаю.

В соседней «Туркмении» на столах разложены шерстяные ковры, сумки с тонкими и яркими узорами и варежки. Даже «хлебница» — круглая корзина для лепешек с крышкой снаружи — вязаная, шерстяная…

Ребятишек, оккупировавших снежные валы по периметру площадки (оттуда им было отлично видно все, что происходило на сцене), родители снимали с насиженных мест с немалым трудом. Еще сложнее было увести чад со стадиона, пока на нем звучала музыка — может, и не очень привычная для юных жителей Северной столицы, но веселая, душевная и вдохновляющая. В целом понятная.

#праздник #весна #этнос

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 50 (7133) от 22.03.2022 под заголовком «День весеннего благоденствия».


Комментарии