Главная городская газета

Пушкин, книги и любовь


Только на сайте
Каждый день
свежий pdf-номер газеты
в Вашей почте

Бесплатно
Свежие материалы Культура

В Петербурге увековечили Пак Кённи

Пять лет назад в Сеуле открыли памятник Пушкину. Теперь в парке скульптур СПбГУ появился памятник корейской писательнице.  О культурных связях России и Южной Кореи – в нашем репортаже. Читать полностью

«Обратная сторона» Охты: фестиваль уличного искусства в Петербурге

В доме молодежи «Квадрат» открылся фестиваль уличного искусства. Обо всех деталях выставки – в нашем материале. Читать полностью

Главные лица моды Петербурга представят «Ассоциации» в Царском Селе

Ежегодный проект проводит своей десятый сезон в пригороде Петербурга. Кто станет его участником? Читать полностью

Запах «Счастья» в Летнем саду

Как связаны «Пирамида», «Коронный», «Прекрасное ожерелье» и картины из овощей - в нашем специальном материале. Читать полностью

Выставка буддийского искусства открылась в Петербурге

Вниманию посетителей готовы представить порядка ста уникальных произведений IX - XVIII веков. Читать полностью

Фестиваль «Михайловское» прошел в Пушкинских Горах

Студенты Пушкинского театрального центра представили пушкиноогорцам свои премьерные спектакли. Читать полностью
Пушкин, книги и любовь | ФОТО Александра ИСУПОВА

ФОТО Александра ИСУПОВА

Очарованные пушкинской эпохой, - так можно было назвать гостей Лектория, пришедших в редакцию «Санкт-Петербургских ведомостей» на лекцию о романе «Евгений Онегин». Не зря В.Г. Белинский в свое время отозвался о произведении, как об «энциклопедии русской жизни». В качестве исследователя творчества А.С. Пушкина выступила филолог, преподаватель РГПУ им. А.И. Герцена Марина Смусина.

«Евгений Онегин», как первый русский реалистичный роман, очень точно отражает тенденции жизни русского общества 20-х годов XIX века, предельно достоверно описывает характеры, внутреннюю культуру различных литературных типажей, соблюдая жизненную логику их развития. Причем роман этот невероятно содержателен, чего порой мы не замечаем, с удовольствием поддаваясь легкости пушкинской строфы. По уровню фактологической концентрированности некоторые исследователи сравнивают этот образец отечественной словесности с Библией. Действительно, здесь нет ничего случайного, и каждая деталь работает на раскрытие авторской мысли. 

Все главные действующие лица на протяжении романа обязательно что-либо читают или наоборот, - не читают. Отношением к той или иной литературе Пушкин в значительной мере определяет мировоззрение своих героев. И закономерно, что целью первых лекций цикла, посвященного Лекторием роману «Евгений Онегин», являлось рассмотрение персонажей через призму их литературно-художественных предпочтений. На этот раз объектом изучения выбрана Татьяна Ларина, в честь которой, по мнению Ф.М. Достоевского, и надлежало назвать роман.

333.jpg

С середины XVIII века чтение являлась основным развлечением образованных русских дворянок. И многие юные девы того времени жили больше в литературе, чем в жизни. Прочитанные книги формировали их характеры, представления о жизни, судьбы. Разумеется, предпочтение отдавалось сентиментальной литературе. В то время девочки свободно пользовались собраниями книг своих матерей, на которые не существовало возрастных ограничений (в отличие от запиравшихся на ключ отцовских библиотек). В начале XIX века английскую литературу читали исключительно на французском, и можно лишь догадываться, как английские любовные романы во французском переложении отзывались в сердцах русских барышень… 

Наша главная героиня также обитает в мире сентиментализма. Так, в числе любимых авторов Татьяны Лариной упоминаются английский романист Сэмюэл Ричардсон и его «Кларисса, или История молодой леди» (восьмитомник, не переиздававшийся с 1791 года) и небезызвестный француз Жан Жак Руссо со своим нашумевшим в ту пору произведением «Юлия, или Новая Элоиза» (1761). 

События и герои подобных книг с реальной действительностью имеют, разумеется, мало общего. Поэтому сюжетная несоединимость юной Татьяны, живущей грезами о романтических идеалах, и уже изрядно скучающего щеголя Онегина объяснима несочетаемостью прежде всего культурного плана. Разность мировосприятия часто становится источником непонимания во взаимоотношениях, на основе такого конфликта культур Пушкин и построил сюжет всего романа. 

444.pngНадо отметить, что из всех действующих лиц автор «Евгения Онегина» наиболее серьезно относится к чувствам именно главной героини. Обладающая душевной цельностью, «русская душой» Татьяна, как известно, - пушкинский идеал. Улыбку поэт позволяет себе лишь по отношению к творцам её романтических идеализаций, причем их «романы» часто рифмует с «обманами». Дело в том, что творчество эпохи сентиментализма имело свойство создавать определенную иллюзию достоверности, - сюжет преподносился как «истинное происшествие», претендовал на документалистику. А излюбленные приемы, служащие убеждению доверчивых барышень, находили отражение в популярном в то время жанре «роман в письмах»: в выдуманных от начала до конца письмах постоянно упоминались реальные исторические события, географические наименования и персоны. 

Но ведь в то же время и сам Пушкин использует литературный опыт сентименталистов в «Евгении Онегине» (отсюда наше восприятие его героев, как вполне реальных людей). Да и в дальнейшем своем творчестве Александр Сергеевич, не стесняясь, заимствует ходы и приемы из тех произведений, которые порицает. Сюжетные повороты популярных в ту пору книг Руссо и Ричардсона отчетливо можно наблюдать в «Дубровском», в «Капитанской дочке»… 

На взгляд нашего лектора, пушкинская ирония в отношении сентиментальной литературы, которой увлекалась Татьяна в юношеский период воспитания чувств, больше говорит о самом авторе, чем о предмете его критических заметок. Исследователей наследия гения (в числе переводчиков романа был и Владимир Набоков) порой удивляло как неодобрение поэтом вполне достойных образцов творчества современников, так и проскальзывающая похвала строкам бездарностей. Поэтому не будем спорить о вкусах. Ведь великий А.С. Пушкин, как и каждый из нас, смертных, тоже представляет собой определенный культурный тип со своими предпочтениями, особенностями характера и мировосприятием. А его поэтический подвиг - первый русский реалистичный роман - будет продолжать открывать нам новые подробности личностной психологии, иллюстрировать детали отечественной истории, отображать различные грани мировой литературы…

Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в наших группах ВКонтакте и Facebook