Что случилось на его веку? Россия отмечает 130-летие со дня рождения Бориса Пастернака

Судьба зарифмовала две даты, значимые для русской поэзии: 10 февраля читающая Россия отмечает 183 года со дня смерти Пушкина и 130 лет со дня рождения Бориса Пастернака.

Что случилось на его веку? Россия отмечает 130-летие со дня рождения Бориса Пастернака | ФОТО ТАСС

ФОТО ТАСС

Пастернак - поэт московский, выразил суть и дух Москвы столь же мощно и точно, как Пушкин - Петербурга. Но и с нашим городом его связывает многое.

Здесь, на берегах Невы, жила его кузина Ольга Фрейденберг, в которую поэт был влюблен в юности. Ольга потом стала выдающимся ученым-филологом, специалистом по Античности, пережила блокаду, замуж так и не вышла. Привязанность к Борису она назвала «пожизненной». До смерти (Ольга умерла раньше) они переписывались. Фрейденберги жили на канале Грибоедова в большой квартире, в которой Пастернаку запомнились прежде всего «чистота и холод».

К Петербургу он был крепко привязан и через Анну Ахматову. Они дружили всю жизнь, посвящали друг другу стихи.

Еще одно памятное место, связанное с поэтом, - Александринский театр. Здесь в 1954 году Григорий Козинцев поставил «Гамлета» в переводе Пастернака. На премьере поэт не был - был погружен в работу над «Доктором Живаго». Спектакль посмотрела Ольга Фрейденберг и в письме к нему поделилась впечатлениями. От перевода трагедии она была в восторге, а вот спектакль таких чувств у нее не вызвал.

Сделать перевод шекспировской трагедии поэту предложил еще Всеволод Мейерхольд, который хотел поставить «Гамлета» в Александринке. Его по разным причинам не устраивали переводы, выполненные Анной Радловой и Михаилом Лозинским. Перевод Пастернак сделал, закончив в январе 1939 года. Вот только поставить «Гамлета» Мейерхольд уже не успел. Позднее Григорий Козинцев снимет «Гамлета» и «Короля Лира», увековечив гениальные переводы Пастернака на экране. Так вышло, что к Шекспиру очень многих из нас, словно детей за руку, привел именно Пастернак.

Роман «Доктор Живаго», из-за которого Борис Пастернак пропустил премьеру «Гамлета», принес поэту мировую славу и признание. И он же стал причиной многих несчастий и, наверное, приблизил смерть. Пастернак умер в мае 1960 года.

Этот роман о судьбе русского интеллигента в эпоху крушения империи, революции, Гражданской войны был далеко не сразу принят и понят на родине. А для западного читателя стал главным русским романом двадцатого века, наравне с «Мастером и Маргаритой» Михаила Булгакова. В 1989 году медаль нобелевского лауреата была вручена в Стокгольме Евгению Пастернаку, сыну поэта.

Без стихов Пастернака для многих из нас немыслимы Рождество, Пасха, Преображение. Без его «Рождественской звезды», «Августа», «На Страстной», «В Гефсиманском саду»... Каждый раз, в канун церковных праздников, словно сами собой всплывают в памяти его строки.

К 130-летию со дня рождения Пастернака в новом здании Российской национальной библиотеки (Московский пр., 165) открыта книжная выставка «Раскованный голос». На ней представлено более 350 изданий из фондов РНБ. Значительное место здесь занимают переводы и проза Пастернака. В книге литературоведа и писателя Б. В. Соколова «Доктор Живаго. Кто вы, доктор Живаго?» даны ответы на главные вопросы, возникающие при чтении романа: кто прототипы основных героев, почему роман не понравился властям, как была организована травля его автора, как поэт получил Нобелевскую премию и почему вынужден был от нее отказаться.

Выставка продолжит работу до 16 февраля. Вход по читательскому билету в часы работы библиотеки.

#писатель #литература #день рождения

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 023 (6621) от 10.02.2020 под заголовком «Что случилось на его веку».


Комментарии