О донкихотстве в жизни и литературе. Как мир отметил День Испанидад
12 октября Испания отмечала свой национальный праздник. К нему традиционно присоединились испаноязычные граждане разных стран мира, включая и российских знатоков языка Сервантеса, любителей и профессионалов. Впервые Dia de la Hispanidad (День Испанидад) был отмечен в Мадриде в 1935 году. Масштабным государственным праздником с обширной программой для народа он стал в 1981-м. Нынче все по-другому. Мадрид на карантине. Традиционный для Дня Испанидад военный парад и прочие массовые гулянья отменены. Да и в России этот праздник прошел не так, как мы привыкли...
ФОТО pixabay
Без приемов и премьер
– В этом году День испанской нации – особый, – отметила в разговоре с корреспондентом «СПб ведомостей» руководитель отдела культуры Института Сервантеса (испанский культурный центр в Москве, который занимается распространением испаноязычной культуры. – Прим. ред.) Татьяна Пигарева. – Впервые посольство Испании в Москве не устроило масштабного приема по этому поводу. Все испанисты перешли в онлайн. И это была настоящая революция. Причем все мы говорим: этот формат пришел, чтобы остаться. Мы активно сотрудничаем с центром ADELANTE в Петербурге. И всегда очень переживали из-за того, что не все наши коллеги из других регионов могут побывать на наших мероприятиях. Нынешнее ковидное лето заставило нас разработать большую программу онлайн-мероприятий – их проходит много, по два-три еженедельно. И теперь те культурные проекты, которые мы проводим в нашем центре, стали доступными для всех.
До конца нынешнего года мы работаем только онлайн. И призываем присоединяться к нашим мероприятиям всех интересующихся испанской темой петербуржцев, – сказала Татьяна Пигарева.
Например, на декабрь назначена онлайн-презентация выставки архивных материалов о советском периоде жизни испанского художника Альберто Санчеса (1895 – 1962), который в 1938 году приехал в Москву и остался там навсегда – работал с Григорием Козинцевым над фильмом «Дон Кихот», оформлял спектакли цыганского театра «Ромэн». Не очень определенно по срокам, но все же должна состояться в столичном «Электротеатре Станиславский» премьера спектакля «Жизнь есть сон» по пьесе Педро Кальдерона в постановке Наталии Менендес и в новом переводе Натальи Ванханен. Презентация этого перевода намечена на 10 декабря года текущего, живая премьера – на конец 2021-го. В планах института – организовать в будущем году мастер-классы для переводчиков под руководством Н. Ванханен.
Из-за разгулявшегося ковида отменен намеченный на октябрь фестиваль испанского кино, который Институт Сервантеса планировал провести в Петербурге вместе с центром ADELANTE. Нашим испанистам остается надеяться, что он состоится в будущем году.
Испанцы трех миров
Главный испанист Петербурга научный руководитель Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН Всеволод Багно анонсировал скорый выход из печати сборника своих старых и новых эссе об испаноязычных писателях. Его «Испанцы трех миров» охватывают практически десять веков развития литературы, правда, в соответствии с субъективным выбором автора. Ожидается, что сборник выйдет из печати до конца года.
– Назван он так же, как книга великого испанского поэта Хуана Рамона Хименеса – «Испанцы трех миров». У меня эти три мира немножко другие: испанцы Испании, испанцы Латинской Америки и те, кто долго жил и умер в других странах, внеся свою лепту в жизнь иных народов, или эти страны и народы оставили свой след в них, – пояснил автор. – Мне крайне любопытен Хосе де Рибас, которого все мы знаем как Осипа Дерибаса – деятеля екатерининской эпохи и основателя Одессы. К испанцам третьего мира относится и Сервантес, который долгое время провел в Алжире, и это пребывание оставило в нем глубокий след. В книге идет разговор и об одном из великих поэтов XIX века – французе кубинского происхождения Жозе-Мариа де Эредиа (я убежден, что двуязычие очень повлияло на его творчество). В нее я включил и то, что в свое время писал о Дон Кихоте и донкихотстве, а также о Кортасаре, Борхесе, Маркесе...
«Потому что я люблю Россию»
Этот испанский документалист демонстрирует развитие культурных связей Испании с Россией, если можно так выразиться, в обратном направлении. Он снял фильм о Петербурге, который назвал «Город аплодисментов». Премьерный показ ленты в нашем городе должен был состояться аккурат в начале пандемии – 27 марта. Коронавирус помешал и этой премьере...
– Петербург я очень люблю – жил здесь пять лет и до сих пор скучаю по этому городу и этому времени, – рассказал «СПб ведомостям» Рикардо Маркина. – Когда я жил в Петербурге, я много ходил по театрам и мечтал увидеть, что там внутри, за кулисами. Конечно, я хотел показать этот фильм в Испании и в России, но тут пришел ковид...
Сам Рикардо признает: к сожалению, круг испанцев, стремящихся развивать культурные связи с Россией, не так широк, как хотелось бы.
– Сейчас не время для культуры, – говорит Рикардо. – На телеканалах деньги тратятся только на футбол, горячие новости и политику. В Испании, Америке, странах Европы 90% российских новостей – это политика. Эфирного времени для культуры в принципе выделяют очень-очень мало. Возможно, сюжетам про российские гастроли Хулио Иглесиаса или испанского балета на радио или TV могли бы предоставить 35 – 40 секунд...
В багаже испанского кинодокументалиста уже десять фильмов о России.
– Сначала я хотел заработать на них, но скоро понял, что это невозможно. Здесь нет рынка, поэтому делать это нужно своими силами, для себя – потому что я люблю Россию, ее историю и культуру. Это был мой личный проект – фактически я снимал для себя.
Над фильмом «Город аплодисментов» Маркина работал два года: сам писал сценарий, сам снимал, монтировал. Весь проект реализовал на собственные средства.
Как и другие фильмы, снятые им или находящиеся в работе. Например, лента «Матрешка», рассказывающая про русских женщин.
– Я планирую снимать истории женщин разных профессий, из разных регионов от Владивостока до Калининграда, принадлежащих разным этническим группам, – якутянок, русских, чеченок... – рассказывает документалист. – Для меня русские женщины – это сила вашей страны. Другой фильм, над которым я работаю, будет называться «Россия. Консервативная революция». В нем я хочу показать, как ваша страна менялась со времен социализма до сегодняшнего состояния.
Свои работы бессребреник и поклонник русской культуры Рикардо Маркина выкладывает в открытый доступ, они есть на канале YouTube.
По линии народной дипломатии
3 сентября в историческом парке «Россия – моя история» открылась мультимедийная выставка «Испанские интернационалисты в боях за Ленинград», подготовленная в кооперации с парком, информагентством ТАСС, Политехническим университетом Петра Великого, Испанским центром в Москве, Ассоциацией летчиков-республиканцев A. D. A. R.
(Испания), а также испанской ассоциацией «Архивы гражданской войны, интернациональных бригад, детей войны, Сопротивления и испанской эмиграции» AGE. Это первая подобная выставка в России, которая объединила разрозненные до недавнего времени, а также вновь выявленные документальные свидетельства об участии испанцев в Ленинградской битве. Наш город защищали более 150 испанцев. Более 70 из них пали смертью храбрых...
Выставка приурочена к 75-летию Победы в Великой Отечественной войне, но организаторами было принято принципиальное решение не закрывать ее вовсе.
– Экспозиция будет постоянно пополняться новыми документами и материалами, найденными как в России, так и в Испании, – сообщил представитель ТАСС Станислав Вязьменский. Испанской темой он занимается уже несколько лет – изучает боевой путь интернационального диверсионно-партизанского отряда под командованием Франциско Гульона, который сражался в Лужском районе в 1942 – 1943 годах.
– Для нас очень важно, что эта выставка основана прежде всего на народной дипломатии – на тех усилиях, которые делают простые люди в налаживании и укреплении связей между нашими странами, – говорит Станислав.
Один из героев экспозиции – Антонио Грaнас Суарес. Он приехал в Ленинград в 1937 году ребенком вместе со своим братом, воспитывался в детдоме, потом учился в ремесленном... К началу Великой Отечественной войны ему было всего 17. Как и другие молодые испанцы, он ушел добровольцем на фронт, воевал на Карельском фронте, погиб. А 6 мая 2020 года поисковики из Политехнического университета Петра Великого (поисковый отряд «Доброволец-Политех») нашли смертный медальон и записку, написанную молодым испанцем.
– А пару недель назад пришла новость от испанской женщины, которая, как оказалось, знала родственников Антонио, – рассказал Вязьменский. – Мы, конечно, постараемся найти их и передать реликвию. Надеюсь, они смогут приехать в Петербург и узнать о судьбе родственника, защищавшего свою вторую родину.
И это не единичный случай, когда по линии народной дипломатии россияне находят родных испанцев, павших на полях сражений Великой Отечественной.
По словам Станислава Вязьменского, в планах информагентства, Испанского центра в Москве и исторического парка «Россия – моя история» – провести в июне будущего года выставку рисунков советских, испанских и современных российских детей, посвященную сразу нескольким скорбным юбилеям – 80-летию начала Великой Отечественной войны и блокады Ленинграда, а также 85-летию начала гражданской войны в Испании. Датам, которые накрепко связали два наших государства – СССР и республиканскую Испанию.
– Мы уверены, что эта выставка должна послужить еще одним мостиком для укрепления наших двусторонних связей, – подчеркнул Вязьменский.
Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 197 (6795) от 29.10.2020 под заголовком «Мозаика Испанидад».
Комментарии