Ученый, который спас Киото

«Орден Священного сокровища Сергея Елисеева. Как сын русского купца стал основателем американского японоведения». Так называется только что увидевшая свет книга научного сотрудника Института восточных рукописей РАН кандидата исторических наук Светланы Марахоновой. Презентация издания состоялась в Российской национальной библиотеке.

Ученый, который спас Киото | ФОТО из архива потомков С. Г. Елисеева

ФОТО из архива потомков С. Г. Елисеева

- О Сергее Григорьевиче Елисееве в советское время знали только очень узкие специалисты, поскольку он был эмигрантом, да к тому же еще и «классово чуждым» - сыном знаменитого петербургского купца Елисеева, - говорит автор книги. - Однако и сейчас о нем мало кто знает, он остается незаслуженно забытым, а ведь его вклад в мировое японоведение невозможно переоценить. Эта книга - фактически первый опыт воссоздания жизни Сергея Елисеева - и творческой, и личной, что оказалось делом очень непростым и трудоемким...

Удивительна его судьба. Востоком увлекся еще в Петербурге. Окончив Ларинскую гимназию, отправился в Японию и в 1912 году оказался первым европейцем - выпускником Императорского Токийского университета. Затем вернулся на берега Невы, к 1917 году стал известным ученым-японоведом, дипломатом и приват-доцентом Петроградского университета. Однако после революции, как и многие наши соотечественники, оказался в России чужим.

В 1919 году как «сын миллионера» ненадолго оказался в большевистской тюрьме. С тех пор оптимизма по поводу собственной судьбы в Советской России Сергей Елисеев не испытывал и в 1920 году тайно вместе со всей семьей бежал в Финляндию. Оттуда в начале 1921 года перебрался в Париж, где обосновался надолго. Там стал известен как Серж Елисеев. Преподавал японский язык в Сорбонне, стал создателем научного японоведения во Франции.

В середине 1930-х годов перебрался в США, где получил должность профессора Гарварда, создал институт Гарвард-Яньцзин, более двадцати лет был его первым директором. Стал основателем школы современных американских исследователей Дальнего Востока.

- Во время Второй мировой войны, когда Япония и США были непримиримыми противниками, Елисеев участвовал в подготовке военных переводчиков, а также консультировал сотрудников американских спецслужб по «японскому вопросу», - рассказала Марахонова. - Объяснял особенности менталитета японцев, доказывал, что если будут разрушены такие священные для каждого японца города, как Киото, Нара и Камакура, то после войны восстановить отношения США с Японией будет практически невозможно.

Так же считали и другие японоведы. Более того, Елисееву удалось уговорить американцев не подвергать Киото ковровым бомбардировкам.

Впоследствии японцы оценили отношение Елисеева к их стране. В 1968 году он был удостоен ордена Священного сокровища - одной из главных наград Страны восходящего солнца. С формулировкой - «за основание научного японоведения и распространение знаний о Японии в других странах». На склоне лет Сергей Елисеев вернулся в Париж. Его могила - на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа...

Да, волею судьбы большую часть жизни (а она была очень долгой - 86 лет) он прожил за пределами России. Но никогда не отчуждал себя от родины, не забывал о своих русских корнях и своих детей старался воспитывать в том же духе. И в этом он полностью соответствовал миссии русского зарубежья. Те, кто покинул Россию в первые годы после революции 1917 года, считали себя не эмигрантами, а беженцами...

По словам Светланы Марахоновой, ее интерес к личности Сергея Елисеева, как это часто бывает, возник случайно - в процессе подготовки музейной экспозиции по востоковедению. В Институте восточных рукописей хранится личный фонд Сергея Елисеева - единственный в мире. Среди материалов - его дневниковые записи, датированные 1919 годом, которые просто не могли оставить равнодушными... А дальше исследовательницу как будто вело провидение свыше. Материалы о Сергее Елисееве почти десять лет удавалось собирать буквально по крупицам в архивах Франции, Чехии, США, Японии.

Появление этой книги - результат российско-японского научного проекта. Недаром в презентации книги участвовали представители консульства Японии в Петербурге, подчеркнувшие, что эта книга будет способствовать углублению взаимопонимания между нашими народами.

Участники презентации отмечали, что книга подготовлена на высочайшем профессиональном уровне, что она может быть образцом для биографических монографий, посвященных деятелям науки. А еще она очень актуальна в преддверии столетия событий 1917 года. Ведь в ней впервые опубликованы дневники и письма Елисеева, написанные им в Петрограде во время Гражданской войны. В том числе и «тюремный дневник» мая-июня 1919 года.

Опубликован в книге и фрагмент «Дневника заложника Красной России», никогда прежде не печатавшегося на русском языке. Елисеев подготовил его вскоре после того, как приехал в начале 1920-х годов в Париж, затем он был издан в Японии на японском языке. В России этот дневник известен не был.


Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 239 (5856) от 21.12.2016.


Комментарии