Легкий жанр в холодную погоду

В программу фестиваля входили «Свадьба в Малиновке» Александрова и «Принцесса цирка» Кальмана, а также грандиозный гала-концерт c участием российских и венгерских звезд оперетты. Режиссером всех постановок выступила Анна ОСИПЕНКО, которая рассказала музыковеду Владимиру ДУДИНУ, какой мощный потенциал оперетты не используют в театрах.

Легкий жанр в холодную погоду | Под открытым небом все живое: и чувства, и эмоции, и даже лошади. ФОТО предоставлено пресс-службой Театра музкомедии

Под открытым небом все живое: и чувства, и эмоции, и даже лошади. ФОТО предоставлено пресс-службой Театра музкомедии

- Напомните, пожалуйста, как рождался проект «Оперетта-парк»?

- В Европе летние замковые фестивали очень популярны. Юрий Алексеевич Шварцкопф, директор Театра музкомедии, мечтал вывезти наш театр на один из таких фестивалей, но 200 - 300 человек тяжело отправлять на гастроли. Во время одной из деловых встреч с ним мы вдруг поняли: зачем нам куда-то ехать, когда в пригородах Петербурга столько дворцов. Пусть лучше все едут к нам!

Директор ГМЗ «Гатчина» Василий Юрьевич Панкратов, занимавшийся тогда организацией празднования 250-летия Гатчинского дворца, загорелся идеей сделать спектакль у его Иорданского фасада со зрительным залом на Серебряном лугу. В прошлом году мы поставили там «Холопку» Стрельникова. Было очень ветрено, но буря быстро улеглась, и даже двойная радуга встала. Известно, что у нас, по КЗОТу, если ниже 16 градусов тепла, то артисты имеют право не выйти петь на улице. Я спросила их тогда: «Что делать будем?». Ответили единодушно: «Играем!».

- В этом году дождь угрожал и вам, и публике, но вы отважились на то, чтобы шоу продолжалось.

- Я очень переживала, что, если пойдет дождь, нам придется играть перед пустыми мокрыми стульями. Хотя формат спектакля под открытым небом подразумевает погодные риски. Все цеха театра проделали колоссальную работу по подготовке каждого спектакля, и нам всем хотелось видеть тех, ради кого мы старались, - зрителей.

Артисты цирка работали на мокрых скользких воздушных кольцах и полотнах, на влажной сцене акробаты прыгали свои трюки, наши солисты в такую погоду вышли в роскошных открытых платьях. Я хотела отменить из-за дождя многие мизансцены, но артисты мне не дали, они героически старались в сложных условиях сделать все, что возможно.

Наши зрители тоже герои: когда я увидела, что зрительные ряды наполняются людьми с зонтиками и в дождевиках, хотелось расцеловать каждого. Артистка хора написала в соцсети, что «Гатчина провожала нас со слезами».

- В этом году фестиваль в Гатчине разросся до трех дней и получил название «Оперетта-парк». Произведения выбраны идеальные для широкой публики...

- Да, мы выбрали две очень хорошо известные оперетты, но представили их в не совсем привычном и известном для широкого зрителя виде. Знаменитый музыкальный фильм «Свадьба в Малиновке» был снят в 1967 году к 50-летию революции, в этом году мы будем отмечать ее 100-летие. А партитура оперетты датирована 1942 годом. Соответственно, песенки Попандопуло «На морском песочке» и «Одессы красной» еще не было. Эта партитура хранится в нашем театре, который выпускал «Свадьбу в Малиновке» в блокадном Ленинграде. Мы скомпилировали драматургию этих двух сценариев. Когда мы приехали в центр казачьей джигитовки «Багмут», находящийся в Красном Бору, полдеревни сбежалось: «Это вы «Малиновку» делаете?!». Поэтому нам было важно сохранить любимые номера в этой оперетте.

- В «Принцессе цирка» цирка оказалось не так много, как могло бы быть. Цирк был использован как метафора?

- Оперетта «Принцесса цирка», известная также под названием «Мистер Икс», даже ставилась в цирке в доперестроечные времена. Но много ума не надо, чтобы впрямую эксплуатировать тему. Мы убрали цирковую эстетику. У нас цирк интегрирован в действо, цирковая труппа использована как дополнительный пластический язык с небольшим парадом-алле в начале.

- На уникальных постановках «Оперетты-парка» вы придали жанру размах захватывающего шоу.

- Да, пиротехники для батальных сцен было много заказано. Для зрителей мы придумали много интересного. Все сценическое действие спектаклей транслировалось на больших экранах с четырех камер. Нам помогала талантливая команда операторов и режиссер трансляции.

- Поклонникам жанра стоит ждать развития событий?

- Оперетту почему-то загнали в гетто музейного жанра. Драма давно перешла на современный язык, использует соответствующие приемы. Опера тоже. А оперетта плетется где-то позади. Но когда я посмотрела спектакли оперетты в Европе, то поняла, что у нас в Петербурге - лучший театр в мире. Если «вытащить» качественную драматургию, потому что пьесы в оперетте каждый раз переписываются, если вкладывать те же силы и ресурсы, которые вкладываются в мюзиклы, то оперетта может занять нишу большого шоу высокого уровня.

#Оперетта-парк #Гатчина #фестиваль

Комментарии